Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
tell
by
the
way
I
walk
that
I'm
your
girl
Du
erkennst
an
meinem
Gang,
dass
ich
dein
Mädchen
bin
You
can
tell
by
the
way
I
talk,
I
rule
the
world
Du
erkennst
an
meiner
Art
zu
reden,
dass
ich
die
Welt
regiere
You
can
see
in
my
eyes
that
no
one
is
my
chain
Du
kannst
in
meinen
Augen
sehen,
dass
niemand
meine
Kette
ist
I'm
your
girl,
your
supergirl
Ich
bin
dein
Mädchen,
dein
Supergirl
And
then
I'd
say,
"It's
okay"
Und
dann
würde
ich
sagen:
"Es
ist
okay"
"I
got
lost
on
the
way,
but
I'm
a
supergirl"
"Ich
habe
mich
auf
dem
Weg
verirrt,
aber
ich
bin
ein
Supergirl"
And
supergirls
don't
cry
Und
Supergirls
weinen
nicht
And
then
I'd
say,
"It's
alright"
Und
dann
würde
ich
sagen:
"Es
ist
in
Ordnung"
"I
got
home
late
last
night,
but
I'm
a
supergirl"
"Ich
bin
letzte
Nacht
spät
nach
Hause
gekommen,
aber
ich
bin
ein
Supergirl"
And
supergirls
just
fly
Und
Supergirls
fliegen
einfach
And
then
I'd
say
that
nothing
can
go
wrong
Und
dann
würde
ich
sagen,
dass
nichts
schiefgehen
kann
When
you're
in
love,
what
can
be
wrong?
Wenn
du
verliebt
bist,
was
kann
schon
falsch
sein?
And
then
I'd
laugh
the
night
time
into
day
Und
dann
würde
ich
die
Nacht
zum
Tag
lachen
I'm
pushing
my
fear
further
along
Ich
schiebe
meine
Angst
weiter
vor
mir
her
And
then
I'd
say,
"It's
okay"
Und
dann
würde
ich
sagen:
"Es
ist
okay"
"I
got
lost
on
the
way,
but
I'm
a
supergirl"
"Ich
habe
mich
auf
dem
Weg
verirrt,
aber
ich
bin
ein
Supergirl"
And
supergirls
don't
cry
Und
Supergirls
weinen
nicht
And
then
I'd
say,
"It's
alright"
Und
dann
würde
ich
sagen:
"Es
ist
in
Ordnung"
"I
got
home
late
last
night,
but
I'm
a
supergirl"
"Ich
bin
letzte
Nacht
spät
nach
Hause
gekommen,
aber
ich
bin
ein
Supergirl"
And
supergirls
just
fly
Und
Supergirls
fliegen
einfach
And
then
I'd
shout
down
the
line
Und
dann
würde
ich
die
Leitung
runterschreien
Tell
me
I
got
no
more
time
Sag
mir,
ich
habe
keine
Zeit
mehr
'Cause
I'm
a
supergirl
Weil
ich
ein
Supergirl
bin
And
supergirls
don't
cry
Und
Supergirls
weinen
nicht
And
then
I'd
scream
in
your
face
Und
dann
würde
ich
dir
ins
Gesicht
schreien
Tell
me
to
leave,
leave
this
place
Sag
mir,
ich
soll
gehen,
diesen
Ort
verlassen
'Cause
I'm
a
supergirl
Weil
ich
ein
Supergirl
bin
And
supergirls
just
fly
Und
Supergirls
fliegen
einfach
Yeah,
I'm
a
supergirl,
a
supergirl
Ja,
ich
bin
ein
Supergirl,
ein
Supergirl
I'm
sowin'
seeds,
I'm
burnin'
trees
Ich
säe
Samen,
ich
verbrenne
Bäume
I'm
sowin'
seeds,
I'm
burnin'
streams
Ich
säe
Samen,
ich
verbrenne
Flüsse
Yeah,
I'm
a
supergirl,
a
supergirl
Ja,
ich
bin
ein
Supergirl,
ein
Supergirl
A
supergirl,
your
supergirl
Ein
Supergirl,
dein
Supergirl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Padotzke, Uwe Bossert, Raymond Michael Garvey, Mike Gommeringer, Philipp Rauenbusch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.