Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
he
didn't
have
to
die
Ich
wünschte,
er
hätte
nicht
sterben
müssen
But
he
was
a
bad
man
Aber
er
war
ein
böser
Mann
What
do
I
make
of
these
tears
that
I've
cried
Was
soll
ich
mit
diesen
Tränen
anfangen,
die
ich
geweint
habe
Over
that
bad
man?
Über
diesen
bösen
Mann?
Wrote
over
the
love
story
he
left
on
my
body
Überschrieb
die
Liebesgeschichte,
die
er
auf
meinem
Körper
hinterließ
With
somebody
else's
hands
Mit
den
Händen
eines
anderen
I'm
still
crying
but
I'm
not
sorry
Ich
weine
immer
noch,
aber
es
tut
mir
nicht
leid
No,
I
couldn't
give
a
goddamn
about
it
Nein,
es
ist
mir
verdammt
egal
Now
I've
washed
him
out
of
my
clothes
Jetzt
habe
ich
ihn
aus
meinen
Kleidern
gewaschen
I
know
he
had
to
go,
he
had
to
go
Ich
weiß,
er
musste
gehen,
er
musste
gehen
And
he'd
say
the
same,
you
know
Und
er
würde
dasselbe
sagen,
weißt
du
I
wish
he
didn't
have
to
die
Ich
wünschte,
er
hätte
nicht
sterben
müssen
But
he
was
a
bad
man
Aber
er
war
ein
böser
Mann
I
could
tell
you
that
I
don't
love
him
Ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
ihn
nicht
liebe
But
you
know
it'd
be
a
lie
Aber
du
weißt,
es
wäre
eine
Lüge
Doesn't
mean
I
don't
condemn
him
Das
heißt
nicht,
dass
ich
ihn
nicht
verurteile
And
goddamn
him,
he
knows
why
Und
verdamme
ihn,
er
weiß
warum
I've
let
it
go,
I've
washed
him
out
of
my
clothes
Ich
habe
es
losgelassen,
ich
habe
ihn
aus
meinen
Kleidern
gewaschen
I
know
he
had
to
go,
he
had
to
go
Ich
weiß,
er
musste
gehen,
er
musste
gehen
And
he'd
say
the
same,
you
know
Und
er
würde
dasselbe
sagen,
weißt
du
I
wish
he
didn't
have
to
die
Ich
wünschte,
er
hätte
nicht
sterben
müssen
But
he
was
a
bad
man
Aber
er
war
ein
böser
Mann
What
do
I
make
of
these
tears
that
I've
cried
Was
soll
ich
mit
diesen
Tränen
anfangen,
die
ich
geweint
habe
Over
that
bad
man?
Über
diesen
bösen
Mann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.