Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dogwood
Dogwood (Hartriegel)
Please
don't
take
him
from
me
Bitte
nimm
ihn
nicht
von
mir
I
need
him,
you
know
I
do
Ich
brauche
ihn,
du
weißt,
ich
brauche
ihn
I
try
to
stop
him
from
using
that
shit
Ich
versuche,
ihn
davon
abzuhalten,
diesen
Mist
zu
nehmen
But
there's
no
telling
that
man
what
to
do
Aber
diesem
Mann
kann
man
nicht
sagen,
was
er
tun
soll
But
you'll
have
to
pry
Aber
du
musst
ihn
Him
from
my
cold,
dead
grip
aus
meinem
kalten,
toten
Griff
reißen
If
you
try
taking
him
from
me,
oh,
Lord
Wenn
du
versuchst,
ihn
mir
wegzunehmen,
oh,
Herr
And
you
know
I
Und
du
weißt,
ich
Refuse
to
understand
weigere
mich
zu
verstehen
That
he
just
makes
his
own
bed
Dass
er
sich
sein
Bett
nur
selbst
macht
And
there's
no
use
trying
Und
es
keinen
Sinn
hat,
es
zu
versuchen
Please
don't
give
him
those
wings
Bitte
gib
ihm
nicht
diese
Flügel
You
know
how
reckless
he
can
be
sometimes
Du
weißt,
wie
leichtsinnig
er
manchmal
sein
kann
And
oh,
I
swear
Und
oh,
ich
schwöre
He
doesn't
mean
it
when
he
says
Er
meint
es
nicht
so,
wenn
er
sagt
He
don't
care
if
he
lives
or
dies
Es
ist
ihm
egal,
ob
er
lebt
oder
stirbt
And
I'm
not
sure
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher
If
you
can
hear
this
Ob
du
das
hören
kannst
But
I
read
your
name
across
his
chest
Aber
ich
las
deinen
Namen
auf
seiner
Brust
And
I
thought
I'd
try
Und
ich
dachte,
ich
versuche
es
So
if
you're
there
Also,
wenn
du
da
bist
Lord,
I
am
begging
you
to
spare
him
Herr,
ich
flehe
dich
an,
ihn
zu
verschonen
Just
spare
him,
to
you
I
cry
Verschone
ihn
einfach,
zu
dir
schreie
ich
Or
you'll
have
to
pry
Oder
du
musst
ihn
Him
from
my
cold,
dead
grip
aus
meinem
kalten,
toten
Griff
reißen
'Cause
I'm
not
letting
go
of
him
Denn
ich
lasse
ihn
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.