Nicole Dollanganger - Moonlite - перевод текста песни на немецкий

Moonlite - Nicole Dollangangerперевод на немецкий




Moonlite
Mondschein
"Got you mounted on a wall in the back of my mind," he said
"Ich habe dich an eine Wand in meinem Hinterkopf geheftet", sagte er
"I just can't forget, try as I might
"Ich kann dich einfach nicht vergessen, so sehr ich mich auch bemühe
I've got this photo I've tried to burn, but it don't light
Ich habe dieses Foto, das ich versucht habe zu verbrennen, aber es will nicht brennen
I stay on the drink and you stay on my mind
Ich bleibe am Trinken und du bleibst in meinem Kopf
As you were when you were laying just like a two page spread
So wie du warst, als du da lagst, wie auf einer Doppelseite
From a magazine in a negligee on the bed
Aus einem Magazin, in Negligee auf dem Bett
By the window in moonlit flesh
Am Fenster, in mondbeschienenem Fleisch
So gaunt your skin looked blue and wet
So hager, deine Haut sah blau und feucht aus
You were my girl, my thing, my pet
Du warst mein Mädchen, mein Ding, mein Haustier
To do anything I wanted with"
Mit dem ich alles machen konnte, was ich wollte"
"I wanna hold you in my hands
"Ich will dich in meinen Händen halten
Like a porcelain decanter
Wie eine Porzellankaraffe
Take off the lid and fill you up with liquor
Den Deckel abnehmen und dich mit Alkohol füllen
Smash you against the wall and let you fall to pieces in my hands"
Dich gegen die Wand schlagen und dich in meinen Händen in Stücke fallen lassen"
He said, "I love you so much I can't stand you and
Er sagte: "Ich liebe dich so sehr, dass ich dich nicht ertragen kann und
"I got you mounted on a wall in the back of my mind
"Ich habe dich an eine Wand in meinem Hinterkopf geheftet
And this piece of your soul caught in a thirty-five millimeter slide
Und dieses Stück deiner Seele, gefangen in einem 35-Millimeter-Dia
I see right through you like lace lingerie when I hold it to the light
Ich sehe direkt durch dich hindurch, wie durch Spitzenunterwäsche, wenn ich es gegen das Licht halte
And my girl, I pray you can feel my eyes
Und mein Mädchen, ich bete, dass du meine Augen spüren kannst
Going right through you"
Die direkt durch dich hindurchgehen"
And the drunker he got, the truer he spoke
Und je betrunkener er wurde, desto wahrer sprach er
He said, "I pray to God, you know
Er sagte: "Ich bete zu Gott, dass du weißt
I keep a piece of you locked in my heart
Ich bewahre ein Stück von dir verschlossen in meinem Herzen
With memories I can bend into any shape I want
Mit Erinnerungen, die ich in jede Form biegen kann, die ich will
And I put you over the bed
Und ich hänge dich über das Bett
Or I break you in half instead
Oder ich breche dich stattdessen entzwei
Sometimes, you're my girl and sometimes, bitch, you're dead"
Manchmal bist du mein Mädchen und manchmal, Schlampe, bist du tot"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.