Текст и перевод песни Nicole Favre - Rubia O Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubia O Morena
Blonde or Brunette
Yeah,
hmm-oh
Yeah,
hmm-oh
Y
te
lo
digo
yo,
oh
yeah
And
I'm
telling
you,
oh
yeah
Y
ven
dime
And
come
on,
tell
me
¿Qué
más
quieres
tú
de
mi?
What
more
do
you
want
from
me?
¿Qué
no
ves
la
situación?
Can't
you
see
the
situation?
Esta
es
tu
última
canción
This
is
your
last
song
¿Dime,
qué
más
quieres
hacer?
Tell
me,
what
more
do
you
want
to
do?
Si
aquí
terminó
el
cuento
(yeah-eh-eh)
If
this
is
where
the
story
ends
(yeah-eh-eh)
Y
duele
saber,
y
duele
creer
And
it
hurts
to
know,
it
hurts
to
believe
Que
llegó
enero
dando
y
dando
besos
That
January
came
along
giving
out
kisses
Todo
bien,
todo
bien
Everything's
fine,
everything's
fine
Y
que
en
febrero
no
hay
más
de
eso
And
that
in
February
there's
no
more
of
that
Y
no
entiendo
porqué,
'do
porqué
And
I
don't
understand
why,
'cause
why
Si
fue
pa'
tanto
dime
cuántas
veces
yo
no
sé
If
it
was
for
so
much,
tell
me
how
many
times
I
don't
know
Te
envenenaste
en
otros
labios
You
got
poisoned
on
other
lips
No,
no,
no
lo
puedo
creer
No,
no,
I
can't
believe
it
Cómo
una
rubia
o
morena
How
a
blonde
or
brunette
Según
tú
más
buenas
que
yo
According
to
you,
finer
than
me
Puso
a
fuego
tu
pasión
Set
your
passion
on
fire
Que
maldita
sensación
What
a
damn
feeling
Dile
a
la
rubia
o
morena
Tell
the
blonde
or
brunette
Que
yo
sólo
fui
una
obsesión
That
I
was
just
an
obsession
Me
da
igual
la
situación
I
don't
care
about
the
situation
Ya
debes
saber
You
should
know
by
now
Que
no
hay
nadie
como
yo
That
there's
no
one
like
me
No,
ya
le
puse
fin
a
tu
cuento
No,
I've
put
an
end
to
your
story
Y
así
de
rodillas
me
rogó
And
on
your
knees
you
begged
me
"Porfa,
no
no
no"
"Please,
no
no
no"
Que
no
encuentra
a
nadie
como
yo
That
she
can't
find
anyone
like
me
Pero
papi,
tu
papel
ya
venció
But
daddy,
your
act
has
expired
Y
cuando
recuerdo
cómo
me
decía
(oh,
yeh)
And
when
I
remember
how
he
told
me
(oh,
yeh)
Que
me
inventaba
que
yo
no
sé
That
I
was
making
it
up,
I
don't
know
why
Y
cuando
recuerdo
cómo
me
mentía
(oh,
yeh)
And
when
I
remember
how
he
lied
to
me
(oh,
yeh)
Me
envenenaba
yo
ya
sé
I
was
poisoning
myself,
I
know
Y
cómo
lo
hacíamos
(ah)
And
how
we
used
to
Cómo
era
así
y
ya
no
(uh,
yeah)
How
it
used
to
be
and
it's
not
anymore
(uh,
yeah)
Ni
a
así
me
reces
un
Ave
María
No
matter
how
much
you
pray
an
Ave
Maria
Te
voy
a
creer
I'll
believe
you
Cómo
una
rubia
o
morena
How
a
blonde
or
brunette
Según
tú
más
buena
que
yo
According
to
you,
hotter
than
me
Puso
a
fuego
tu
pasión
Set
your
passion
on
fire
Que
maldita
sensación
(maldita
sensación)
What
a
damn
feeling
(damn
feeling)
Dile
a
la
rubia
o
morena
Tell
the
blonde
or
brunette
Que
yo
sólo
fui
una
obsesión
(te
lo
digo
yo,
yeh)
That
I
was
just
an
obsession
(I
tell
ya,
yeh)
Me
da
igual
la
situación
(yo)
I
don't
care
about
the
situation
(me)
Ya
debes
saber
You
should
know
by
now
Que
no
hay
nadie
como
yo
That
there's
no
one
like
me
Y
ahora
tengo
la
boca
seca
And
now
my
mouth
is
dry
Un
sabor
amargo
me
dejas
You
left
me
with
a
bitter
taste
Todo
siempre
fue
a
tu
manera
Everything
was
always
your
way
Arranca
ya,
vete,
acelera
Start,
go
now,
speed
up
La
boca
seca
(la
tengo
la
boca
seca)
Dry
mouth
(my
mouth
is
dry)
Tu
sabor
amargo
me
dejas
(sabor
amargo
me
dejas)
Your
bitter
taste
left
me
(you
left
me
bitter
taste)
Arranca
ya
vete,
acelera
(yeah-eh-eh-eh)
Start,
go
now,
speed
up
(yeah-eh-eh-eh)
Cómo
una
rubia
o
morena
How
a
blonde
or
brunette
Según
tú
más
buena
que
yo
(según
tú
más
buena
que
yo)
According
to
you,
hotter
than
me
(according
to
you,
hotter
than
me)
Puso
a
fuego
tu
pasión
(no
esta
más
buena
que
yo)
Set
your
passion
on
fire
(not
hotter
than
me)
Que
maldita
sensación
(era
así,
ya
no)
What
a
damn
feeling
(was
like
that,
not
anymore)
Dile
rubia
o
morena
Tell
that
blonde
or
brunette
Que
yo
sólo
fui
una
obsesión
(nadie)
That
I
was
just
an
obsession
(nobody)
Me
da
igual
la
situación
I
don't
care
about
the
situation
Ya
debes
saber
You
should
know
by
now
Que
no
hay
nadie
como
yo
That
there's
no
one
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Bautista, Alejandro Valdovinos Suarez, Nicole Favre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.