Текст и перевод песни Nicole Henry - Somewhere over the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere over the Rainbow
Где-то за радугой
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой,
And
the
dreams
that
you
dreamed
of
И
мечты,
что
тебе
снились,
Once
in
a
lullaby
Когда-то
в
колыбельной,
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
за
радугой,
Blue
birds
fly
Летают
синие
птицы,
And
the
dreams
that
you
dreamed
of
И
мечты,
что
тебе
снились,
Dreams
really
do
come
true
ooh
ooooh
Мечты
действительно
сбываются,
о-о-о,
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду,
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
ee
ee
eeh
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
э-э-э,
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
неприятности
тают,
как
леденцы,
High
above
the
chimney
tops
thats
where
you'll
find
me
oh
Высоко
над
дымовыми
трубами,
вот
где
ты
меня
найдешь,
о,
Somewhere
over
the
rainbow
bluebirds
fly
Где-то
за
радугой
летают
синие
птицы,
And
the
dream
that
you
dare
to,
why,
oh
why
can't
I?
i
iiii
И
мечта,
на
которую
ты
осмеливаешься,
почему,
ну
почему
я
не
могу?
Я-а-а?
Well
I
see
trees
of
green
and
Что
ж,
я
вижу
зеленые
деревья
и
Red
roses
too,
Красные
розы
тоже,
I'll
watch
them
bloom
for
me
and
you
Я
буду
смотреть,
как
они
цветут
для
меня
и
для
тебя,
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
Well
I
see
skies
of
blue
and
I
see
clouds
of
white
Что
ж,
я
вижу
голубое
небо
и
вижу
белые
облака,
And
the
brightness
of
day
И
яркость
дня,
I
like
the
dark
and
I
think
to
myself
Мне
нравится
темнота,
и
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
чудесный
мир.
The
colors
of
the
rainbow
so
pretty
in
the
sky
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе,
Are
also
on
the
faces
of
people
passing
by
Также
на
лицах
прохожих,
I
see
friends
shaking
hands
Я
вижу,
как
друзья
жмут
друг
другу
руки,
Saying,
"How
do
you
do?"
Говорят:
"Как
дела?",
They're
really
saying,
I...
I
love
you
Они
на
самом
деле
говорят:
я...
я
люблю
тебя.
I
hear
babies
cry
and
I
watch
them
grow,
Я
слышу,
как
плачут
дети,
и
наблюдаю,
как
они
растут,
They'll
learn
much
more
Они
узнают
гораздо
больше,
Than
we'll
know
Чем
мы
знаем,
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
(w)oohoorld
Какой
чудесный
мир,
о-о-о
мир.
Someday
I'll
wish
upon
a
star,
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду,
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
неприятности
тают,
как
леденцы,
High
above
the
chimney
top
that's
where
you'll
find
me
Высоко
над
дымовой
трубой,
вот
где
ты
меня
найдешь,
Oh,
Somewhere
over
the
rainbow
way
up
high
О,
где-то
за
радугой,
высоко,
And
the
dream
that
you
dare
to,
why,
oh
why
can't
I?
I
hiii?
И
мечта,
на
которую
ты
осмеливаешься,
почему,
ну
почему
я
не
могу?
Я-а-а?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.