Текст и перевод песни Nicole Horts - Nubes
Llevo
tiempo
mirando
las
nubes
Я
некоторое
время
смотрел
на
облака
Como
entre
formas
se
diluyen
Поскольку
между
формами
они
разбавлены
Mira
como
lo
que
baja
sube
Смотрите,
как
то,
что
идет
вниз,
поднимается
Son
como
nosotros,
lindos
pero
rotos
Они
такие
же,
как
мы,
милые,
но
сломанные
El
que
da
y
no
recibe
se
daña
Кто
дает
и
не
получает,
тот
поврежден
Pero
soy
adicta
a
ti
en
la
mañana
Но
я
пристрастился
к
тебе
по
утрам
Aprender
a
dejar
ir,
sana
Учись
отпускать,
исцеляйся
Hay
que
apagar
las
luces,
si
solo
nos
destruye
Вы
должны
выключить
свет,
если
это
только
уничтожит
нас
Y,
dices
que
tu
por
mí
mueres
(que
tu
por
mi
mueres)
И
ты
говоришь,
что
умираешь
за
меня
(что
ты
умираешь
за
меня)
Que
no
sabes
lo
que
quieres
что
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Y
si
no
sabes
lo
que
quieres
И
если
вы
не
знаете,
чего
хотите
Es
que
tampoco
me
quieres
a
mí
Это
то,
что
ты
тоже
не
хочешь
меня
Aunque
en
la
noche
me
digas
que
si
Хотя
ночью
ты
говоришь
мне
да
Es
que
tampoco
me
quieres
a
mí
Это
то,
что
ты
тоже
не
хочешь
меня
Aunque
en
la
noche
me
digas
que
si
me
quieres
a
mí
Хотя
ночью
ты
говоришь
мне,
что
если
любишь
меня
Y
como
las
nubes,
poco
a
poco
И,
как
облака,
мало-помалу
Bajas
y
subes,
como
las
nubes
Ты
спускаешься
и
поднимаешься,
как
облака
Tú
y
yo,
el
aire
con
calor
chocó
Ты
и
я,
горячий
воздух
столкнулся
El
fin
llegó,
ya
no
me
busques
Конец
настал,
не
ищи
меня
больше
Te
lo
pido,
aunque
duela,
no
te
tortures
Я
прошу
тебя,
даже
если
будет
больно,
не
мучай
себя
No
hay
mal
que
pa'
siempre
dure
Нет
зла,
которое
длится
вечно
Y,
dices
que
tu
por
mi
mueres
(tu
por
mi
mueres)
И
ты
говоришь,
что
умираешь
за
меня
(ты
умираешь
за
меня)
Que
no
sabes
lo
que
quieres
что
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
Y
si
no
sabes
lo
que
quieres
И
если
вы
не
знаете,
чего
хотите
Es
que
tampoco
me
quieres
a
mí,
a
mí,
a
mí
Это
то,
что
ты
не
хочешь
меня,
меня,
меня
тоже
Es
que
tampoco
me
quieres
a
mí,
a
mí,
a
mí
Это
то,
что
ты
не
хочешь
меня,
меня,
меня
тоже
Es
que
tampoco
me
quieres
a
mí,
a
mí,
a
mí
Это
то,
что
ты
не
хочешь
меня,
меня,
меня
тоже
Aunque
en
la
noche
me
digas
que
si,
me
quieres
a
mí
Хотя
ночью
ты
говоришь
мне,
что
если
любишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Horts Stanglmaier, Rodrigo Torres De La Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.