Текст и перевод песни Nicole Horts - Sola
Deja,
te
cuento
lo
que
siento
cuanto
escucho
tus
palabras
Let
me
tell
you
what
I
feel
when
I
hear
your
words
Me
vuelvo
fuego,
pierdo
tiempo,
simplemente
me
traes
harta
I
turn
into
fire,
I
waste
time,
you
simply
bring
me
down
No
soy
una
mitad
que
no
funciona
si
él
no
está
I'm
not
a
half
that
doesn't
work
without
you
Sola,
¿y
qué?
Alone,
so
what?
Solo
déjame
pasarla
bien
solamente
quiero
desaparecerte
Just
let
me
have
a
good
time,
I
just
want
to
disappear
you
Sola
estoy
bien
I'm
fine
alone
Solo
aléjate
de
una
buena
vez,
sola
soy
suficiente
Just
get
away
once
and
for
all,
I'm
enough
on
my
own
No
es
el
amor,
es
el
modelo
dibujado
en
el
ambiente
It's
not
love,
it's
the
model
drawn
in
the
environment
Ay
señorita,
tan
bonita,
ya
vendrá
el
que
la
contente
Oh
miss,
so
beautiful,
the
one
who
makes
you
happy
will
come
along
Perdón
otra
vez,
pero
esta
sonrisa
yo
misma
la
creé
Sorry
again,
but
I
created
this
smile
myself
Sola,
¿y
qué?
Alone,
so
what?
Solo
déjame
pasarla
bien,
solamente
quiero
desaparecerte
Just
let
me
have
a
good
time,
I
just
want
to
disappear
you
Sola
estoy
bien
I'm
fine
alone
Solo
aléjate
de
una
buena
vez,
sola
soy
suficiente
Just
get
away
once
and
for
all,
I'm
enough
on
my
own
Para,
uhm,
lataira,
oh-oh-oh-uhm,
tara-tataira,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
For,
uhm,
lataira,
oh-oh-oh-uhm,
tara-tataira,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
nananaranai
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
nananaranai
Tatatarapapa,
tapataratatatai
Tatatarapapa,
tapataratatatai
Son
varias
voces
las
que
gritan
y
tu
ignorancia
las
calla
There
are
many
voices
that
scream
and
your
ignorance
silences
them
Las
lindas
señoritas
mejor
solas
que
mal
acompañadas
Pretty
ladies
are
better
off
alone
than
in
bad
company
No
somos
mitad,
que
se
tenga
que
completar
We
are
not
halves,
that
have
to
be
completed
Sola,
¿y
qué?
Alone,
so
what?
Solo
déjame
pasarla
bien,
solamente
quiero
desaparecerte
Just
let
me
have
a
good
time,
I
just
want
to
disappear
you
Sola
estoy
bien
I'm
fine
alone
Solo
aléjate
de
una
buena
vez,
sola
soy
suficiente
Just
get
away
once
and
for
all,
I'm
enough
on
my
own
(Pa-papá-papá-papá,
para)
(Pa-papá-papá-papá,
para)
(Pa-papá-papá)
(Pa-papá-papá)
(Pa-papá-papá-papá,
para)
(Pa-papá-papá-papá,
para)
(Pa-papá-papá)
(Pa-papá-papá)
Uh,
sola,
¿y
qué?
Uh,
alone,
so
what?
Solo
déjame
pasarla
bien
solamente
quiero
desaparecerte
Just
let
me
have
a
good
time,
I
just
want
to
disappear
you
Sola
estoy
bien
I'm
fine
alone
Solo
aléjate
de
una
buena
vez,
sola
soy
suficiente
Just
get
away
once
and
for
all,
I'm
enough
on
my
own
Sola,
¿y
qué?
Alone,
so
what?
Solo
déjame
pasarla
bien
solamente
quiero
desaparecerte
Just
let
me
have
a
good
time,
I
just
want
to
disappear
you
Sola
estoy
bien
I'm
fine
alone
Solo
aléjate
de
una
buena
vez,
sola
somos
suficiente
Just
get
away
once
and
for
all,
we
are
enough
on
our
own
Pa-papá-papá-papá,
para
Pa-papá-papá-papá,
para
Pa-papá-papá
Pa-papá-papá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Horts Stanglmaier
Альбом
Sola
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.