Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ferme
les
paupières
Я
закрываю
веки,
Le
temps
d'une
prière
На
время
молитвы
Les
cailloux
de
la
route
Камни
на
дороге,
Les
chagrins
et
les
doutes
Печали
и
сомненья,
Rien
qu'en
disant
ton
nom
Просто
произнося
твое
имя,
Source
de
la
Lumière
Источник
Света,
Tu
mets,
dans
le
désert
Ты
даруешь
в
пустыне
Au
milieu
des
décombres
Среди
развалин
Tu
sais
rester
dans
l'ombre
Ты
умеешь
оставаться
в
тени,
Mais
tu
ouvres
tes
mains
Но
ты
открываешь
свои
руки,
Marie,
universelle
Мария,
вселенская,
Marie,
colombe
éternelle
Мария,
вечная
голубка,
Toi,
mère
entre
les
mères
Ты,
мать
среди
матерей,
Femme
entre
les
femmes
Женщина
среди
женщин,
Je
t'attends,
je
t'espère
Я
жду
тебя,
я
надеюсь
на
тебя
De
toute
mon
âme
Всей
душой.
Je
te
salue
Marie
Радуйся,
Мария.
Pas
facile
de
se
taire
Нелегко
молчать,
Quand
on
veut
trop
bien
faire
Когда
хочешь
сделать
как
лучше,
Entre
les
habitudes
Между
привычками
Et
les
incertitudes
И
неопределенностью
Montre-moi
ton
chemin
Укажи
мне
свой
путь,
Donne-moi
le
courage
Дай
мне
мужества,
De
parler
ton
langage
Говорить
на
твоем
языке,
Douce
mère
attentive
Добрая,
внимательная
мать,
Aide-moi,
je
dérive
Помоги
мне,
я
сбиваюсь
с
пути,
Ne
lâche
pas
ma
main
Не
отпускай
мою
руку,
Marie,
universelle
Мария,
вселенская,
Marie,
colombe
éternelle
Мария,
вечная
голубка,
Toi,
mère
entre
les
mères
Ты,
мать
среди
матерей,
Femme
entre
les
femmes
Женщина
среди
женщин,
Je
t'attends,
je
t'espère
Я
жду
тебя,
я
надеюсь
на
тебя
De
toute
mon
âme
Всей
душой.
Marie,
je
te
salue,
Marie
Мария,
радуйся,
Мария,
Marie,
je
te
salue,
Marie
Мария,
радуйся,
Мария.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Spann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.