Текст и перевод песни Nicole Salmi - Vida
Parado
agora
perante
este
momento
Остановившись
сейчас
перед
этим
мгновением,
Me
percebo
tão
atento,
posso
te
olhar
Я
чувствую
себя
такой
внимательной,
могу
смотреть
на
тебя.
Meu
coração
bate
querendo
acelerar
Мое
сердце
бьется,
желая
ускориться,
Mas
é
o
compasso
bem
marcado
que
vai
me
levar
Но
именно
четкий
такт
унесет
меня.
Meu
corpo
cresce,
toma
conta,
é
meu
mestre
Мое
тело
растет,
берет
верх,
оно
— мой
повелитель.
Tão
bonito
quando
aqui
agora
eu
posso
te
amar
Так
прекрасно,
когда
здесь
и
сейчас
я
могу
любить
тебя.
E
nessa
onda
vai
e
vem
o
nosso
amor
И
в
этой
волне
приходит
и
уходит
наша
любовь
Entre
pétalas
de
flor
e
o
meu
cantar
Среди
цветочных
лепестков
и
моего
пения.
Ê
vida,
ê
vida,
ê
vida,
venha
me
tomar
О,
жизнь,
о,
жизнь,
о,
жизнь,
приди
и
захвати
меня.
Ê
vida,
ê
vida,
ê
vida,
aqui
agora
está
О,
жизнь,
о,
жизнь,
о,
жизнь,
вот
она
здесь
и
сейчас.
É
uma
magia
que
palavras
não
explicam
Это
волшебство,
которое
не
поддается
объяснению
словами,
Mas
olhem
ao
redor
pois
aqui
está
Но
посмотрите
вокруг,
ведь
оно
здесь.
No
coração
o
sentimento
e
a
razão
В
сердце
чувства
и
разум
Criam
essa
união
e
faz
manifestar
Создают
этот
союз
и
заставляют
его
проявиться.
E
de
repente
o
nosso
encontro
vira
arte
И
вдруг
наша
встреча
становится
искусством.
O
seu
sorriso
é
meu
também
Твоя
улыбка
— моя
тоже.
E
o
meu
é
seu,
vamos
pintar
И
моя
твоя,
давайте
рисовать,
Pintar
na
tela
do
momento
aqui
agora
Рисовать
на
холсте
мгновения
здесь
и
сейчас
O
sentimento
verdadeiro
de
eu
te
amar
Истинное
чувство
моей
любви
к
тебе.
Ê
vida,
ê
vida,
ê
vida,
venha
me
tomar
О,
жизнь,
о,
жизнь,
о,
жизнь,
приди
и
захвати
меня.
Ê
vida,
ê
vida,
ê
vida,
aqui
agora
está
О,
жизнь,
о,
жизнь,
о,
жизнь,
вот
она
здесь
и
сейчас.
É
ela
quem
mexe
comigo
desse
jeito
Именно
она
трогает
меня
так,
Me
arrebata,
me
consome,
me
toma,
me
come
Похищает,
поглощает,
захватывает,
съедает
меня.
Fala
de
mim,
fala
por
mim,
fala
pra
ti
Говорит
обо
мне,
говорит
за
меня,
говорит
тебе,
Fala
tudo
quanto
é
nome
mas
fala
em
si
Произносит
любые
слова,
но
говорит
сама
за
себя.
É
criadora,
deusa,
musa,
geradora
Она
— творец,
богиня,
муза,
создательница,
Força
que
monta
desmonta
e
me
faz
voar
Сила,
которая
собирает,
разбирает
и
заставляет
меня
летать.
E
eu
te
pego,
te
levo
comigo
junto
И
я
беру
тебя,
забираю
с
собой
Nessa
tal
chamada
arte
que
é
a
música
В
это
искусство,
которое
называется
музыкой.
Ê
vida,
ê
vida,
ê
vida,
venha
me
tomar
О,
жизнь,
о,
жизнь,
о,
жизнь,
приди
и
захвати
меня.
Ê
vida,
ê
vida
О,
жизнь,
о,
жизнь,
Ê
vida,
aqui
agora
está
О,
жизнь,
вот
она
здесь
и
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Descemer Bueno, Andres Levin, Denisse Lilian Laval Soza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.