Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One's Gonna Love You
Niemand wird dich lieben
Baby,
I
tried
Liebling,
ich
habe
es
versucht
About
a
thousand
times
Ungefähr
tausend
Mal
But
it
all
went
wrong
Aber
es
ging
alles
schief
You
couldn't
empathize
Du
konntest
dich
nicht
einfühlen
Try
to
bridge
the
gap
with
me,
baby
Versuche,
die
Kluft
zu
mir
zu
überbrücken,
Liebling
Try
the
man
therein
Versuche
es
mit
dem
Mann
darin
But
without
your
forgiveness,
baby
Aber
ohne
deine
Vergebung,
Liebling
I
might
as
well
just
quit
Könnte
ich
genauso
gut
aufgeben
But
I
just
need
time
(baby,
baby)
Aber
ich
brauche
einfach
Zeit
(Liebling,
Liebling)
Can't
seem
to
break
from
your
touch
Scheine
mich
von
deiner
Berührung
nicht
lösen
zu
können
Got
my
breaking
heart
(no
one,
no
one)
Du
hast
mein
brechendes
Herz
(niemand,
niemand)
No
one's
gonna
love
you
as
much
Niemand
wird
dich
so
sehr
lieben
But
at
the
same
time
(baby,
baby)
Aber
zur
gleichen
Zeit
(Liebling,
Liebling)
Can't
seem
to
break
from
your
touch
Scheine
mich
von
deiner
Berührung
nicht
lösen
zu
können
Got
my
breaking
heart
(no
one,
no
one)
Du
hast
mein
brechendes
Herz
(niemand,
niemand)
No
one's
gonna
love
you
as
much
Niemand
wird
dich
so
sehr
lieben
Somewhere
down
the
line
Irgendwann
im
Laufe
der
Zeit
It
all
turned
upside
down
Hat
sich
alles
umgedreht
Tell
me
what
went
wrong,
baby
Sag
mir,
was
schief
gelaufen
ist,
Liebling
Why'd
you
have
to
put
me
down?
Warum
musstest
du
mich
so
runterziehen?
Remember
how
you
used
to
love
me?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
mich
geliebt
hast?
How
I
was
your
queen?
Wie
ich
deine
Königin
war?
Now
I'm
the
center
of
another,
forgot
you
Jetzt
bin
ich
der
Mittelpunkt
eines
anderen,
habe
dich
vergessen
Its
sent
you
wandering
Das
hat
dich
umherirren
lassen
Yet
I
just
need
time
(baby,
baby)
Doch
ich
brauche
einfach
Zeit
(Liebling,
Liebling)
Can't
seem
to
break
from
your
touch
Scheine
mich
von
deiner
Berührung
nicht
lösen
zu
können
You
got
my
breaking
heart
(no
one,
no
one)
Du
hast
mein
brechendes
Herz
(niemand,
niemand)
No
one's
gonna
love
you
as
much
Niemand
wird
dich
so
sehr
lieben
Yet
at
the
same
time
(baby,
baby)
Doch
zur
gleichen
Zeit
(Liebling,
Liebling)
Can't
seem
to
break
from
your
touch
Scheine
mich
von
deiner
Berührung
nicht
lösen
zu
können
You
got
my
breaking
heart
(no
one,
no
one)
Du
hast
mein
brechendes
Herz
(niemand,
niemand)
No
one's
gonna
love
you
Niemand
wird
dich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Tapio Lauronen, Pekka Taneli Kuusisto, Erno Matias Haukkala, Eero Julius Savela, Didier Selin, Sami Tuomas Kantelinen, Antti Tapani Maattanen, Jukka Tapani Sarapaa, Nicole Daniele Willis, Petri Toikkanen, Lasse Johannes Tolvanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.