Текст и перевод песни Nicole - Abrakadabra
Manchmal
gefriert
mir
das
Blut
in
den
Adern,
Sometimes
my
blood
runs
cold,
Wenn
ich
'ne
TZ
seh.
When
I
see
the
news.
All
diese
News
und
die
schrecklichen
Bilder
All
the
stories
and
the
terrible
photos
Tun
meiner
Seele
weh.
Make
my
soul
hurt.
Na
schön
und
gut,
ich
seh's
ja
ein,
Well
fine,
I'll
admit
it,
Das
Leben
ist
manchmal
gemein.
Life
can
be
cruel
sometimes.
Doch,
ich
wünsch
mir
ich
könn't
da
was
tun
But
I
wish
I
could
do
something
about
it
Und
auf
einmal
fällt
mir
'ne
Lösung
ein:
And
suddenly
I
have
an
idea:
Abrakadabra,
tausend
Wünsche
werden
wahr.
Abracadabra,
a
thousand
wishes
come
true.
Abrakadabra,
und
nichts
ist
mehr
wie
es
war,
Abracadabra,
and
everything
changes,
Ich
laß
die
Sonne
niemals
untergehn
I'll
never
let
the
sun
go
down
Und
immer
wieder
kleine
Wunder
geschehn,
And
little
miracles
will
happen
again
and
again,
Ich
sag:
Abrakadabra
und
die
graue
Welt
wird
schön.
I
say:
Abracadabra
and
the
gray
world
becomes
beautiful.
Der
Mann
da
prügelt
sein
Kind
fast
zu
Tode,
The
man
beats
his
child
almost
to
death,
Nur
weil's
nicht
artig
war.
Just
because
he
wasn't
good.
Und
aus
Kolumbien
sind
Gabi
und
Peter
And
Gabi
and
Peter
from
Colombia
Nie
mehr
nach
Haus'
gefahrn.
Never
made
it
home.
Ich
frage
mich
tagaus
tagein
I
ask
myself
every
day
Was
geht
hier
eigentlich
ab
-
What's
really
going
on
-
Und
ich
schlie'
meine
Augen
And
I
close
my
eyes
Und
ganz
in
Gedanken
schwing
ich
den
Zauberstab
And
in
my
mind
I
wave
my
magic
wand
Abrakadabra,
tausend
Wünsche
werden
wahr.
Abracadabra,
a
thousand
wishes
come
true.
Abrakadabra,
und
nichts
ist
mehr
wie
es
war,
Abracadabra,
and
everything
changes,
Ich
laß
die
Sonne
niemals
untergehn
I'll
never
let
the
sun
go
down
Und
immer
wieder
kleine
Wunder
geschehn,
And
little
miracles
will
happen
again
and
again,
Ich
sag:
Abrakadabra
und
die
graue
Welt
wird
schön.
I
say:
Abracadabra
and
the
gray
world
becomes
beautiful.
Der
kleine
Julian
starrt
stumm
an
die
Decke,
Little
Julian
stares
blankly
at
the
ceiling,
Weil
er
nicht
laufen
kann.
Because
he
can't
walk.
Und
Rosis
Nachbar,
der
sieht
seine
Tochter
And
Rosie's
neighbor,
he
looks
at
his
daughter
Immer
so
komisch
an.
Always
so
strangely.
Was
da
passiert,
wird
mir
oft
zuviel,
What
happens
there
is
often
too
much
for
me,
Ich
kann's
und
will's
nicht
verstehn.
I
can't
and
won't
understand
it.
Ich
sag
das
Zauberwort
und
im
Handumdrehen
I
say
the
magic
word
and
in
the
blink
of
an
eye
Ist
alles
ungeschehn.
Everything
is
undone.
Abrakadabra,
tausend
Wünsche
werden
wahr.
Abracadabra,
a
thousand
wishes
come
true.
Abrakadabra,
und
nichts
ist
mehr
wie
es
war,
Abracadabra,
and
everything
changes,
Ich
laß
die
Sonne
niemals
untergehn
I'll
never
let
the
sun
go
down
Und
immer
wieder
kleine
Wunder
geschehn,
And
little
miracles
will
happen
again
and
again,
Ich
sag:
Abrakadabra
und
die
graue
Welt
wird
schön.
I
say:
Abracadabra
and
the
gray
world
becomes
beautiful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skalinada, Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.