Текст и перевод песни Nicole - Abrakadabra
Manchmal
gefriert
mir
das
Blut
in
den
Adern,
Иногда
у
меня
кровь
застывает
в
жилах,
Wenn
ich
'ne
TZ
seh.
Если
я
'seh
ne
TZ.
All
diese
News
und
die
schrecklichen
Bilder
Все
эти
новости
и
ужасные
картины
Tun
meiner
Seele
weh.
Причиняют
боль
моей
душе.
Na
schön
und
gut,
ich
seh's
ja
ein,
Ладно,
ладно,
я
посмотрю,
Das
Leben
ist
manchmal
gemein.
Жизнь
иногда
бывает
подлой.
Doch,
ich
wünsch
mir
ich
könn't
da
was
tun
Нет,
я
бы
хотел,
чтобы
я
ничего
не
мог
там
сделать
Und
auf
einmal
fällt
mir
'ne
Lösung
ein:
И
вдруг
мне
приходит
в
голову
решение:
Abrakadabra,
tausend
Wünsche
werden
wahr.
Абракадабра,
сбываются
тысячи
желаний.
Abrakadabra,
und
nichts
ist
mehr
wie
es
war,
Абракадабра,
и
ничто
больше
не
похоже
на
то,
что
было,
Ich
laß
die
Sonne
niemals
untergehn
Я
никогда
не
позволяю
солнцу
заходить
Und
immer
wieder
kleine
Wunder
geschehn,
И
снова
и
снова
случались
маленькие
чудеса,
Ich
sag:
Abrakadabra
und
die
graue
Welt
wird
schön.
Я
говорю:
Абракадабра,
и
серый
мир
станет
прекрасным.
Der
Mann
da
prügelt
sein
Kind
fast
zu
Tode,
Мужчина
там
почти
избивает
своего
ребенка
до
смерти,
Nur
weil's
nicht
artig
war.
Просто
потому,
что
это
было
не
так.
Und
aus
Kolumbien
sind
Gabi
und
Peter
А
из
Колумбии
Габи
и
Питер
Nie
mehr
nach
Haus'
gefahrn.
Больше
никогда
не
возвращайся
домой.
Ich
frage
mich
tagaus
tagein
Я
задаюсь
вопросом
изо
дня
в
день
Was
geht
hier
eigentlich
ab
-
Что
здесь
на
самом
деле
происходит
-
Und
ich
schlie'
meine
Augen
И
я
закрываю
глаза,
Und
ganz
in
Gedanken
schwing
ich
den
Zauberstab
И
в
полном
раздумье
я
размахиваю
волшебной
палочкой
Abrakadabra,
tausend
Wünsche
werden
wahr.
Абракадабра,
сбываются
тысячи
желаний.
Abrakadabra,
und
nichts
ist
mehr
wie
es
war,
Абракадабра,
и
ничто
больше
не
похоже
на
то,
что
было,
Ich
laß
die
Sonne
niemals
untergehn
Я
никогда
не
позволяю
солнцу
заходить
Und
immer
wieder
kleine
Wunder
geschehn,
И
снова
и
снова
случались
маленькие
чудеса,
Ich
sag:
Abrakadabra
und
die
graue
Welt
wird
schön.
Я
говорю:
Абракадабра,
и
серый
мир
станет
прекрасным.
Der
kleine
Julian
starrt
stumm
an
die
Decke,
Маленький
Джулиан
тупо
уставился
в
потолок,
Weil
er
nicht
laufen
kann.
Потому
что
он
не
может
ходить.
Und
Rosis
Nachbar,
der
sieht
seine
Tochter
И
сосед
Рози,
который
видит
свою
дочь
Immer
so
komisch
an.
Всегда
такой
странный.
Was
da
passiert,
wird
mir
oft
zuviel,
То,
что
там
происходит,
часто
становится
для
меня
слишком
большим,
Ich
kann's
und
will's
nicht
verstehn.
Я
не
могу
и
не
хочу
этого
понимать.
Ich
sag
das
Zauberwort
und
im
Handumdrehen
Я
произношу
волшебное
слово,
и
в
мгновение
ока
Ist
alles
ungeschehn.
Все
не
в
порядке.
Abrakadabra,
tausend
Wünsche
werden
wahr.
Абракадабра,
сбываются
тысячи
желаний.
Abrakadabra,
und
nichts
ist
mehr
wie
es
war,
Абракадабра,
и
ничто
больше
не
похоже
на
то,
что
было,
Ich
laß
die
Sonne
niemals
untergehn
Я
никогда
не
позволяю
солнцу
заходить
Und
immer
wieder
kleine
Wunder
geschehn,
И
снова
и
снова
случались
маленькие
чудеса,
Ich
sag:
Abrakadabra
und
die
graue
Welt
wird
schön.
Я
говорю:
Абракадабра,
и
серый
мир
станет
прекрасным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skalinada, Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.