Текст и перевод песни Nicole - Das ist mein Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ist mein Weg
Это мой путь
Die
Show
ist
vorbei
du
bist
durchschaut
Шоу
окончено,
ты
раскрыт,
Auch
wenn
du's
mir
nicht
glaubst
Даже
если
ты
мне
не
веришь.
Du
lügst
wirklich
gut,
unglaublich
gut
Ты
лжешь
очень
хорошо,
невероятно
хорошо,
Und
doch
nicht
gut
genug.
И
всё
же
недостаточно
хорошо.
Spiel
deine
Spielchen
ohne
mich
Играй
в
свои
игры
без
меня,
Ich
schaffs
auch
ohne
dich
Я
справлюсь
и
без
тебя.
Du
bist
für
mich
inzwischen
Gift
Ты
для
меня
теперь
яд,
Denn
egal
was
du
versprichst,
Ведь
что
бы
ты
ни
обещал,
Es
endet
garantiert
im
nichts.
Всё
обязательно
закончится
ничем.
Ich
steh
immer
wieder
auf
Я
снова
и
снова
встаю,
Steh
auf
solang
ich
leb
Встаю,
пока
живу,
Augen
zu
und
mittendurch
Закрываю
глаза
и
иду
напролом,
Genau
das
ist
mein
Weg
Именно
это
мой
путь,
Du
weißt
scheinbar
nicht
nach
all
der
Zeit
Ты,
кажется,
не
знаешь
после
всего
этого
времени,
Wie
man
Gewissen
schreibt
Что
такое
совесть.
Strebst
nach
erfolg
um
jeden
preis
Стремишься
к
успеху
любой
ценой,
Egal
wer
auf
der
strecke
bleibt
Неважно,
кто
останется
на
обочине.
Spiel
deine
spielchen
ohne
mich
Играй
в
свои
игры
без
меня,
Denn
ich
schaffs
auch
ohne
dich
Ведь
я
справлюсь
и
без
тебя.
Ich
verkauf
meine
Seele
nicht
Я
не
продам
свою
душу.
Ich
steh
immer
wieder
auf
Я
снова
и
снова
встаю,
Steh
auf
solang
ich
leb
Встаю,
пока
живу,
Gnadenlos
geradeaus
Безжалостно
прямо,
Genau
das
ist
mein
weg
Именно
это
мой
путь.
Denn
ich
steh
immer
wieder
auf
Ведь
я
снова
и
снова
встаю,
Steh
auf
solang
ich
leb
Встаю,
пока
живу,
Augen
zu
und
mittendurch
Закрываю
глаза
и
иду
напролом,
Genau
das
ist
mein
Weg
Именно
это
мой
путь.
Ich
steh
immer
wieder
auf
Я
снова
и
снова
встаю,
Steh
auf
solang
ich
leb
Встаю,
пока
живу,
Gnadenlos
geradeaus
Безжалостно
прямо,
Genau
das
ist
mein
weg
Именно
это
мой
путь.
Ja,
ich
steh
immer
wieder
auf
Да,
я
снова
и
снова
встаю,
Steh
auf
solang
ich
leb
Встаю,
пока
живу,
Augen
zu
und
mittendurch
Закрываю
глаза
и
иду
напролом,
Genau
das
ist
mein
Weg
Именно
это
мой
путь,
Ist
mein
Weg
Это
мой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin koppehele, suna koppehele, armin pertl, gabi koppehele, giorgio koppehele, chris thompson, nicole seibert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.