Nicole - Er war ein Träumer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicole - Er war ein Träumer




Er war ein Träumer
Он был мечтателем
Die Welt, so, wie sie war -
Этот мир, таким, какой он был -
Schien nicht für ihn gemacht
Казался не для него созданным
Sie war ihm zu billig und banal
Он был для него слишком дешевым и банальным
Er hat sie sich immer wieder neu erdacht
Он постоянно переосмысливал его
Ganz anders - nicht so normal
Совсем иначе - не так, как обычно
Er glaubte an Liebe ohne Vorurteil
Он верил в любовь без предрассудков
An ein Leben ohne Hass und Neid
В жизнь без ненависти и зависти
An einem eWg in die neue Zeit
В вечную новую эру
Er war ein Träumer
Он был мечтателем
Er ließ Gefühle an die Macht
Он позволял чувствам управлять собой
Glaubte, Liebe ist stärker als Hass
Верил, что любовь сильнее ненависти
Für ihn war′n Träume das Leben
Для него мечты были жизнью
Und die Fantasie war real
А фантазия - реальностью
Er war ein Träumer
Он был мечтателем
Und seine Welt war grenzenlos
И его мир был безграничен
Kein Verbot, keine Wand hielt ihn auf
Никакие запреты, никакие стены не могли его остановить
Er glaubte, jeder, der zwischen Gut und Böse sieht, hat die Wahl
Он верил, что каждый, кто видит разницу между добром и злом, имеет выбор
Die Blumen in den Haaren,
Цветы в его волосах,
Die sind längst verwelkt
Давно уже увяли
Und die große Freiheit lebt nicht mehr
И великой свободы больше нет
Die Wirklichkeit hat alle Träume eingeholt
Реальность настигла все мечты
Die Welt war stärker als er
Мир оказался сильнее его
Er glaubte an Frieden, der früher immer bleibt
Он верил в мир, который всегда длится дольше
An den langen Weg zur Menschlichkeit
В долгий путь к человечности
Doch irgendwann war der Weg zu weit
Но в какой-то момент путь стал слишком длинным
Er war ein Träumer
Он был мечтателем
Für ihn war'n Träume das Leben
Для него мечты были жизнью
Und die Fantasie war real
А фантазия - реальностью
Er war ein Träumer
Он был мечтателем
Und seine Welt war grenzenlos
И его мир был безграничен
Kein Verbot, keine Wand hielt ihn auf
Никакие запреты, никакие стены не могли его остановить
Er glaubte, jeder, der zwischen Gut und Böse sieht, hat die Wahl
Он верил, что каждый, кто видит разницу между добром и злом, имеет выбор





Авторы: Klaus Brendel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.