Nicole - Gib mich nicht auf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicole - Gib mich nicht auf




Gib mich nicht auf
Don't Give Up on Me
Sie war plötzlich da wie Schnee im August.
She was suddenly there like snow in August,
So unerwartet und schrecklich neu und sie ging auf dich los ganz frech und bewußt
So unexpected and terribly new and she boldly attacked you quite consciously
Obwohl sie spürte wir war'n uns treu.
Although she sensed we were faithful to each other.
Was so wunderbar war war gar nichts mehr wert.
What was so wonderful was no longer worth anything.
Tausend Scherben und ich mitten drin.
A thousand shards and me in the midst of it.
Ist das denn wirklich wahr?
Is this really true?
Was da mit uns geschah.
What has happened to us.
Gib mich nicht auf, so schnell über Nacht!
Don't give up on me, so quickly overnight!
Gib mich nicht auf, ich hab doch gedacht
Don't give up on me, I thought
Ein Lebenlang allein du und ich.
For a lifetime alone, you and I.
Gib mich nicht auf, lass mich nicht im Stich!
Don't give up on me, don't leave me in the lurch!
Ich kann vergessen und verzeih'n.
I can forget and forgive.
Lass es nicht zu Ende sein.
Don't let it end.
Gib mich nicht auf mmmmhhh
Don't give up on me mmmmhhh
Gib mich nicht auf mmmmhhh
Don't give up on me mmmmhhh
Gib mich nicht auf mmmmhhh
Don't give up on me mmmmhhh
Ich hab mich an dich unheimlich gewöhnt.
I got terribly used to you.
Wenn du jetzt gehst was bleibt dann für mich? Das tolle Foto von uns schau ich nicht mehr an mit deiner Handschrift "Ich liebe Dich".
If you leave now, what will be left for me? I don't look at the great photo of us anymore with your handwriting "I love you".
Wenn ich tanze allein dann stell ich mir vor jetzt geht die Tür auf und du kommst rein.
When I dance alone, I imagine that the door will open and you will come in.
Und du bist mir ganz nah.
And you are very close to me.
So wie's immer war.
As it always was..
Gib mich nicht auf, so schnell über Nacht!
Don't give up on me, so quickly overnight!
Gib mich nicht auf, ich hab doch gedacht
Don't give up on me, I thought
Ein Lebenlang allein du und ich.
For a lifetime alone, you and I.
Gib mich nicht auf, lass mich nicht im Stich!
Don't give up on me, don't leave me in the lurch!
Ich kann vergessen und verzeih'n.
I can forget and forgive.
Lass es nie zu Ende sein.
Don't let it ever end.
Gib mich nicht auf mmmmhhh
Don't give up on me mmmmhhh
Gib mich nicht auf mmmmhhh
Don't give up on me mmmmhhh
Gib mich nicht auf mmmmhhh
Don't give up on me mmmmhhh
Gib mich nicht auf, nicht einfach so.
Don't give up on me, not just like that.





Авторы: Alfons Weindorf, Robert Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.