Nicole - Ich glaub daran - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicole - Ich glaub daran




Ich glaub daran
Я верю в это
Irgendetwas geschieht mit mir was ist los, in diesem Niemandsland.
Что-то происходит со мной, что случилось в этой пустынной земле?
Irgendetwas wird schon bald passier'n
Что-то скоро произойдет,
Das hab ich längst erkannt.
Я это давно поняла.
Mach die Augen auf und du besiegst die Angst die uns hält
Открой глаза, и ты победишь страх, который нас держит.
Da draussen wartet schon die ganze Welt.
Там, снаружи, ждет целый мир.
Nur wer nach denn Sternen greift
Только тот, кто тянется к звездам,
Und Scheinen sie auch noch so weit
Даже если они кажутся такими далекими,
Kann irgendwann fliegen und landet in einer ander'n Zeit
Когда-нибудь сможет взлететь и оказаться в другом времени.
Nur wer neue Brücken baut
Только тот, кто строит новые мосты,
Seinen Mut und seiner Kraft vertraut
Доверяет своей смелости и силе,
Nur der, der an sich glauben kann wird fliegen.
Только тот, кто верит в себя, сможет летать.
Nichts wird mehr so bleiben wie es mal war, jetzt fängt die Zukunft an
Ничто не останется прежним, сейчас начинается будущее,
Du bringst das Licht in uns'ren Tag
Ты приносишь свет в наши дни
Und ziehst deine Bahn.
И следуешь своим путем.
Mach die Augen auf bis überall in Traum vom Himmel fällt.
Открой глаза, пока повсюду не упадет мечта с небес.
Da draussen wartet schon die ganze Welt.
Там, снаружи, ждет целый мир.
Nur wer nach den Sternen greift
Только тот, кто тянется к звездам,
Und scheinen sie auch noch so weit
Даже если они кажутся такими далекими,
Kann irgendwann fliegen und landet in einer ander'n Zeit.
Когда-нибудь сможет взлететь и оказаться в другом времени.
Nur wer gleich von Anfang an
Только тот, кто с самого начала
Diesen Weg zu ende gehen kann
Сможет пройти этот путь до конца,
Für den beginnt ein neuer traum
Для того начинается новая мечта,
Ich glaub daran.
Я верю в это.
Nur wer nach den Sternen greift
Только тот, кто тянется к звездам,
Und scheinen sie auch noch so weit
Даже если они кажутся такими далекими,
Kann irgendwann fliegen und landet in einer ander'n Zeit.
Когда-нибудь сможет взлететь и оказаться в другом времени.
Nur wer gleich von Anfang an
Только тот, кто с самого начала
Diesen Weg zu ende gehen kann
Сможет пройти этот путь до конца,
Für den beginnt ein neuer traum
Для того начинается новая мечта,
Ich glaub daran.
Я верю в это.
Ich glaub daran.
Я верю в это.
Ende.
Конец.





Авторы: Patrick Hamilton, Tom Cyriel C Eeckhout, Vincent Francois S Pierins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.