Текст и перевод песни Nicole - Ich glaub daran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich glaub daran
Я верю в это
Irgendetwas
geschieht
mit
mir
was
ist
los,
in
diesem
Niemandsland.
Что-то
происходит
со
мной,
что
случилось
в
этой
пустынной
земле?
Irgendetwas
wird
schon
bald
passier'n
Что-то
скоро
произойдет,
Das
hab
ich
längst
erkannt.
Я
это
давно
поняла.
Mach
die
Augen
auf
und
du
besiegst
die
Angst
die
uns
hält
Открой
глаза,
и
ты
победишь
страх,
который
нас
держит.
Da
draussen
wartet
schon
die
ganze
Welt.
Там,
снаружи,
ждет
целый
мир.
Nur
wer
nach
denn
Sternen
greift
Только
тот,
кто
тянется
к
звездам,
Und
Scheinen
sie
auch
noch
so
weit
Даже
если
они
кажутся
такими
далекими,
Kann
irgendwann
fliegen
und
landet
in
einer
ander'n
Zeit
Когда-нибудь
сможет
взлететь
и
оказаться
в
другом
времени.
Nur
wer
neue
Brücken
baut
Только
тот,
кто
строит
новые
мосты,
Seinen
Mut
und
seiner
Kraft
vertraut
Доверяет
своей
смелости
и
силе,
Nur
der,
der
an
sich
glauben
kann
wird
fliegen.
Только
тот,
кто
верит
в
себя,
сможет
летать.
Nichts
wird
mehr
so
bleiben
wie
es
mal
war,
jetzt
fängt
die
Zukunft
an
Ничто
не
останется
прежним,
сейчас
начинается
будущее,
Du
bringst
das
Licht
in
uns'ren
Tag
Ты
приносишь
свет
в
наши
дни
Und
ziehst
deine
Bahn.
И
следуешь
своим
путем.
Mach
die
Augen
auf
bis
überall
in
Traum
vom
Himmel
fällt.
Открой
глаза,
пока
повсюду
не
упадет
мечта
с
небес.
Da
draussen
wartet
schon
die
ganze
Welt.
Там,
снаружи,
ждет
целый
мир.
Nur
wer
nach
den
Sternen
greift
Только
тот,
кто
тянется
к
звездам,
Und
scheinen
sie
auch
noch
so
weit
Даже
если
они
кажутся
такими
далекими,
Kann
irgendwann
fliegen
und
landet
in
einer
ander'n
Zeit.
Когда-нибудь
сможет
взлететь
и
оказаться
в
другом
времени.
Nur
wer
gleich
von
Anfang
an
Только
тот,
кто
с
самого
начала
Diesen
Weg
zu
ende
gehen
kann
Сможет
пройти
этот
путь
до
конца,
Für
den
beginnt
ein
neuer
traum
Для
того
начинается
новая
мечта,
Ich
glaub
daran.
Я
верю
в
это.
Nur
wer
nach
den
Sternen
greift
Только
тот,
кто
тянется
к
звездам,
Und
scheinen
sie
auch
noch
so
weit
Даже
если
они
кажутся
такими
далекими,
Kann
irgendwann
fliegen
und
landet
in
einer
ander'n
Zeit.
Когда-нибудь
сможет
взлететь
и
оказаться
в
другом
времени.
Nur
wer
gleich
von
Anfang
an
Только
тот,
кто
с
самого
начала
Diesen
Weg
zu
ende
gehen
kann
Сможет
пройти
этот
путь
до
конца,
Für
den
beginnt
ein
neuer
traum
Для
того
начинается
новая
мечта,
Ich
glaub
daran.
Я
верю
в
это.
Ich
glaub
daran.
Я
верю
в
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Hamilton, Tom Cyriel C Eeckhout, Vincent Francois S Pierins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.