Текст и перевод песни Nicole - Ich hab es versucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab es versucht
Я пыталась
Wie
oft
sagtest
du,
wir
schaffen′s
schon
Сколько
раз
ты
говорил,
что
мы
справимся
Und
ich
hab'
dir
vertraut
И
я
тебе
верила
Wir
zwei
haben
unser
Märchenschloss
Мы
вдвоем
построили
наш
сказочный
замок
Nur
leider
auf
Treibsand
gebaut,
aufgebaut
Но,
к
сожалению,
на
зыбучих
песках,
на
зыбучих
песках
Ich
hab′
es
versucht
Я
пыталась
Hab'
nach
einer
Antwort
auf
meine
Fragen
gesucht
Искала
ответ
на
свои
вопросы
Um
am
Ende
dazusteh'n
Чтобы
в
конце
концов
оказаться
здесь
Keinen
Ausweg
mehr
zu
seh′n
Не
видя
больше
никакого
выхода
Uns′re
Träume,
unser
Glück
Наши
мечты,
наше
счастье
Kommen
niemals
mehr
zurück
Больше
никогда
не
вернутся
Wie
oft
sagtest
du,
ich
liebe
dich
Сколько
раз
ты
говорил,
что
любишь
меня
Und
warst
mir
doch
schon
so
fremd
А
сам
уже
был
таким
чужим
Wie
schwer
kann
dann
so
ein
Irrtum
sein
Насколько
тяжелой
может
быть
ошибка
Den
man
zu
spät
erkennt,
nicht
erkennt
Которую
понимаешь
слишком
поздно,
не
понимаешь
Ich
hab'
es
versucht
Я
пыталась
Hab′
nach
einer
Antwort
auf
meine
Fragen
gesucht
Искала
ответ
на
свои
вопросы
Um
am
Ende
dazusteh'n
Чтобы
в
конце
концов
оказаться
здесь
Keinen
Ausweg
mehr
zu
seh′n
Не
видя
больше
никакого
выхода
Uns're
Träume,
unser
Glück
Наши
мечты,
наше
счастье
Kommen
niemals
mehr
zurück
Больше
никогда
не
вернутся
Wenn
eine
Liebe
langsam
stirbt
Когда
любовь
медленно
умирает
Und
daraus
nur
noch
Freundschaft
wird
И
из
неё
остаётся
только
дружба
Dann
fällt′s
nicht
leicht,
dazu
zu
steh'n
Тогда
нелегко
это
признать
Zu
sagen,
lass
mich
einfach
geh'n
Сказать:
просто
отпусти
меня
Geschwor′n,
wir
beide
haben
mal
geschwor′n
Клялись,
мы
оба
когда-то
клялись
Ich
bleib'
für
immer
bei
dir
Я
останусь
с
тобой
навсегда
Verlor′n,
wir
zwei
haben
uns
verlor'n
Потеряны,
мы
оба
потерялись
Und
können
doch
gar
nichts
dafür,
nichts
dafür
И
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
ничего
поделать
Ich
hab′
es
versucht
Я
пыталась
Hab'
nach
einer
Antwort
auf
meine
Fragen
gesucht
Искала
ответ
на
свои
вопросы
Um
am
Ende
dazusteh′n
Чтобы
в
конце
концов
оказаться
здесь
Keinen
Ausweg
mehr
zu
seh'n
Не
видя
больше
никакого
выхода
Uns're
Träume,
unser
Glück
Наши
мечты,
наше
счастье
Kommen
niemals
mehr
zurück
Больше
никогда
не
вернутся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.