Nicole - Schieb' es auf die Träume in mir (Blame It...On The Fire In My Heart) - перевод текста песни на английский




Schieb' es auf die Träume in mir (Blame It...On The Fire In My Heart)
Blame It on the Fire in My Heart
Schieb es auf den Regen der vergang'nen Tage
Blame it on the rain of days gone by
Schieb es auf den Streß in letzter Zeit
Blame it on the stress of lately
Schieb's auf uns're Herzen, die verschieden schlagen
Blame it on our hearts that beat differently
Oder auf den letzten großen Streit
Or the last big fight
Schieb es auf die Freiheit, die mir manchmal fehlte
Blame it on the freedom I sometimes lacked
Schieb es auf die Launen einer Frau
Blame it on the whims of a woman
Schieb es auf das Feuer, das verborgen schwelte
Blame it on the fire that smoldered hidden
Irgendwo tief unter meiner Haut
Somewhere deep beneath my skin
Doch glaub niemals, glaub niemals, ich hätt' dich nie geliebt
But don't ever think, don't ever think I never loved you
Nur weil ich dich heut' verlassen hab'
Just because I left you today
Nur mein Zug, der fährt weiter
Just my train, it goes on
Immer weiter fort von dir
Further away from you
Schieb es auf die Träume tief in mir
Blame it on the dreams deep inside me
Schieb es auf den Vollmond über dunklen Wäldern
Blame it on the full moon over dark forests
Der hat mich total verrückt gemacht
Which has driven me totally crazy
Schieb es auf die Sehnsucht nach den weiten Feldern
Blame it on the longing for the wide fields
Schieb es auf den Südwind in der Nacht
Blame it on the south wind in the night
Schieb es auf die Sorgen, die wir kaum noch zählten
Blame it on the worries we barely even counted anymore
Auf die Tränen in der Dunkelheit
On the tears in the darkness
Schieb es auf die Langeweile, die mich manchmal quälte
Blame it on the boredom that sometimes plagued me
Schieb es auf zu wenig Zärtlichkeit
Blame it on too little tenderness
Doch glaub niemals, glaub niemals, ich hätt' dich nie geliebt
But don't ever think, don't ever think I never loved you
Nur weil ich dich heut' verlassen hab'
Just because I left you today
Ich weiß auch keine Antwort
I don't know the answer either
Es ist halt so passiert
It just happened
Schieb es auf die Träume tief in mir
Blame it on the dreams deep inside me
Einmal vielleicht irgendwann, da werden wir uns wiederseh'n
Maybe someday, we'll see each other again
Bitte frag' mich nicht was war schuld daran
Please don't ask me what was the matter
Was ist mit der Liebe bloß gescheh'n
What happened to love
Schieb es auf die Freiheit, die mir manchmal fehlte
Blame it on the freedom I sometimes lacked
Schieb es auf die Launen einer Frau
Blame it on the whims of a woman
Schieb es auf das Feuer, das verborgen schwelte
Blame it on the fire that smoldered hidden
Irgendwo tief unter meiner Haut
Somewhere deep beneath my skin
Doch glaub niemals, glaub niemals, ich hätt' dich nie geliebt
But don't ever think, don't ever think I never loved you
Nur weil ich dich heut' verlassen hab'
Just because I left you today
Und wenn du nicht versteh'n kannst
And if you can't understand
Warum du mich verlierst
Why you're losing me
Dann schieb es auf die Träume tief in mir
Then blame it on the dreams deep inside me
Schieb es auf die Träume tief in mir
Blame it on the dreams deep inside me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.