Текст и перевод песни Nicole - Soley, Soley, Soley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soley, Soley, Soley
Soley, Soley, Soley (Солнце, солнце, солнце)
Johannesburg,
Йоханнесбург,
Allein
in
einen
(m)
Одна
в
чужой
Schon
auf
den
(m)
Уже
в
аэропорту
Flugplatz
strahlte
меня
осияла
Mich
der
kleine
улыбка
маленького
Und
mein
Gepäck
Мой
багаж
Das
nahm′
er
schnell
он
быстро
схватил
Und
schleppte
es
и
потащил
Bis
zum
Hotel
до
самого
отеля
Es
war
so
heiß
- Er
tat
mir
leid
Было
так
жарко
- мне
стало
его
жаль
, Komm'
ich
lad′
dich
ein,
"Пойдём,
я
тебя
угощу,"
Doch
er
sagte:
Но
он
ответил:
Ich
darf
hier
nicht
rein!"
"Мне
сюда
нельзя!"
Soley,
soley,
soley
- die
Sonne
weint
im
Süden
Afrika(s)
Soley,
soley,
soley
- солнце
плачет
на
юге
Африки
Soley,
soley,
soley
- ihr
heißes
Herz
schlägt
nur
bei
Nacht
Soley,
soley,
soley
- её
горячее
сердце
бьётся
только
ночью
Soley,
soley,
soley
- die
Sonne
träumt
die
Träume
Afrikas
Soley,
soley,
soley
- солнце
видит
сны
Африки
Bis
eines
Tag's
die
Welt
erwacht
Пока
однажды
мир
не
проснётся
Ich
sah'
ihn
an
Я
посмотрела
на
него
Hab′
ihn
(ihm),
не
поверила
Dass
alles
nicht
geglaubt
всему
этому
Bis
ich
dann
selbst
пока
сама
Die
Schilder
sah:
не
увидела
табличку:
, Für
Schwarze
nicht
erlaubt!"
"Для
чернокожих
вход
воспрещён!"
Er
zeigte
mir
Он
показывал
мне
Sechs
Tage
lang,
шесть
дней
подряд,
Was
Fremde
hier
то,
что
чужаки
здесь
Sonst
niemals
seh′n
никогда
не
увидят
Am
siebten
Tag,
На
седьмой
день
Da
kam
er
nicht
он
не
пришёл
Und
erst
am
Flugplatz
И
только
в
аэропорту
Ihn
(m)
stehen
mit
Tränen
его
стоящим
со
слезами
Und
ich
hör'
noch
immer,
И
я
до
сих
пор
слышу,
Wie
er
fragt:
как
он
спрашивает:
, Gibt
es
ein
Land,
wo
die
"Есть
ли
страна,
где
Sonne
für
Alle
scheint?"
солнце
светит
для
всех?"
(Hm
mm
= im
Orig.)
bis
eines
Tag′s
die
Welt
erwacht
(uh
üh)
(Хм
мм
= в
оригинале)
пока
однажды
мир
не
проснётся
(ух
ух)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Ralph Siegel Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.