Текст и перевод песни Nicole - Straßen, die nach Hause führn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straßen, die nach Hause führn
Roads Leading Home
Wer
das
Heimweh
noch
niemals
empfunden
hat
Whoever
has
never
felt
homesickness
Wer
die
Sehnsucht
nach
Hause
nicht
kennt
Whoever
does
not
know
the
longing
for
home
Wer
sich
niemals
im
Dunkeln
verlaufen
hat
Whoever
has
never
gotten
lost
in
the
dark
Der
weiß
nicht
wie
ein
Herz
manchmal
brennt
Does
not
know
how
a
heart
can
sometimes
burn
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Gibt's
überall,
wo
Menschen
einsam
sind
Can
be
found
everywhere,
where
people
are
lonely
Viele
geh'n
den
langen
Weg
Many
take
the
long
path
Und
finden
ihn
durch
Nacht
und
Wind
And
find
it
through
night
and
wind
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Die
können
weit
und
sehr
beschwerlich
sein
Can
be
long
and
very
arduous
Doch
am
Ende
da
bist
du
daheim
But
in
the
end,
you
are
home
Jede
Schwalbe,
die
einmal
im
Süden
war
Every
swallow
that
has
once
been
in
the
south
Findet
heim
in
ihr
Nest
dort
im
Baum
Finds
its
way
home
to
its
nest
in
the
tree
Manche
Nacht
bist
auch
du
auf
dem
Weg
nach
Haus'
Sometimes
at
night,
you
are
also
on
your
way
home
Du
wachst
auf,
und
es
war
nur
ein
Traum
You
wake
up,
and
it
was
just
a
dream
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Nach
irgendwo,
wo
jemand
an
dich
denkt
To
somewhere
where
someone
is
thinking
of
you
Der
dich
in
die
Arme
nimmt
Someone
who
takes
you
in
their
arms
Und
der
dir
gern
ein
Lächeln
schenkt
And
who
gladly
gives
you
a
smile
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Wo
du
geliebt
wirst,
wo
man
dich
vermißt
Where
you
are
loved,
where
you
are
missed
Dort
wo
du
deine
Sorgen
vergißt
Where
you
forget
your
worries
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Die
geh'
ich
gern
I
like
walking
them
Und
sind
sie
noch
so
weit
And
even
if
they
are
very
long
Denn
ich
weiß
ja
irgendwann
Because
I
know
that
someday
Werd'
ich
bestimmt
zu
Hause
sein
I
will
definitely
be
home
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Die
können
ja
oft
so
verschieden
sein
They
can
often
be
so
different
Doch
am
Ende
da
bin
ich
daheim
But
in
the
end,
I
am
home
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Gibt's
überall,
wo
Menschen
einsam
sind
Can
be
found
everywhere,
where
people
are
lonely
Viele
geh'n
den
langen
Weg
Many
take
the
long
path
Und
finden
ihn
durch
Nacht
und
Wind
And
find
it
through
night
and
wind
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Die
können
weit
und
sehr
beschwerlich
sein
They
can
be
long
and
very
arduous
Doch
am
Ende
da
bist
du
daheim
But
in
the
end,
you
are
home
Straßen
die
nach
Hause
führ'n
Roads
leading
home
Die
können
ja
oft
so
verschieden
sein
They
can
often
be
so
different
Und
am
Ende
da
bist
du
daheim
And
in
the
end,
you
are
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.