Текст и перевод песни Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten
Wenn die Blumen weinen könnten
If Flowers Could Cry
Wo
sind
die
Blumen
Where
are
the
flowers
Sorglose
Kinder
pflückten
sie
Carefree
children
picked
them
Wo
sind
die
Blumen
Where
are
the
flowers
Straßen
und
Häuser
erdrückten
sie
Streets
and
houses
suffocated
them
Wo
sind
die
Blumen
Where
are
the
flowers
Wer
nahm
dem
Sommer
die
Farbenpracht
Who
took
the
summer's
colors
Blumen
sind
hilflos
und
stumm
Flowers
are
helpless
and
silent
Niemand
gibt
acht
Nobody
cares
Wenn
die
Blumen
weinen
könnten
If
flowers
could
cry
Weinen
so
wie
ich
Cry
like
me
Dann
hätten
all
die
bunten
Blumen
Then
all
the
colorful
flowers
Tränen
im
Gesicht
Would
have
tears
on
their
faces
Wenn
die
Blumen
reden
könnten
If
flowers
could
talk
Sie
würden
Hilfe
schrei'n
They
would
scream
for
help
Wie
wird
die
Erde
ohne
Blumen
sein
What
will
the
earth
be
like
without
flowers
Wo
sind
die
Wälder
Where
are
the
forests
In
all
den
Jahren
schwiegen
sie
In
all
the
years
they
were
silent
Wo
sind
die
Wälder
Where
are
the
forests
Achtlose
Menschen
besiegten
sie
Careless
people
defeated
them
Wo
sind
die
Wälder
Where
are
the
forests
Wer
hat
der
Hoffnung
das
Grün
zerstört
Who
has
destroyed
the
green
in
hope
Wälder
sie
sterben
ganz
still
Forests
are
dying
silently
Weil
niemand
sie
hört
Because
no
one
hears
them
Wenn
die
Wälder
weinen
könnten
If
forests
could
cry
Weinen
so
wie
ich
Cry
like
me
Dann
hätten
all
die
stolzen
Bäume
Then
all
the
proud
trees
Tränen
im
Gesicht
Would
have
tears
on
their
faces
Wenn
die
Wälder
reden
könnten
If
forests
could
talk
Sie
würden
Hilfe
schrei'n
They
would
scream
for
help
Wie
wird
die
Erde
ohne
Wälder
sein
What
will
the
earth
be
like
without
forests
Und
uns're
Liebe
wie
wird
sie
morgen
sein
And
our
love
what
will
it
be
like
tomorrow
Wenn
wir
das
Schweigen
nicht
versteh'n
If
we
don't
understand
the
silence
Manchmal
da
fühl'
ich
mich
grenzenlos
allein
Sometimes
I
feel
like
I
have
no
borders
Und
denk'
mir
wie
soll's
weitergeh'n
And
I
think
how
should
it
continue
Wenn
ich
manchmal
weinen
könnte
If
I
could
cry
sometime
Nur
daß
du
verstehst
Just
for
you
to
understand
Daß
du
so
viele
meiner
Sorgen
That
so
many
of
my
worries
Einfach
übersiehst
You
simply
don't
see
Wenn
wir
alle
sagen
könnten
If
we
could
all
say
Was
uns
wichtig
scheint
What
seems
important
to
us
Dann
wird
die
Welt
nie
ohne
Liebe
sein
Then
the
world
will
never
be
without
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Robert Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.