Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten




Wenn die Blumen weinen könnten
If Flowers Could Cry
Wo sind die Blumen
Where are the flowers
Sorglose Kinder pflückten sie
Carefree children picked them
Wo sind die Blumen
Where are the flowers
Straßen und Häuser erdrückten sie
Streets and houses suffocated them
Wo sind die Blumen
Where are the flowers
Wer nahm dem Sommer die Farbenpracht
Who took the summer's colors
Blumen sind hilflos und stumm
Flowers are helpless and silent
Niemand gibt acht
Nobody cares
Wenn die Blumen weinen könnten
If flowers could cry
Weinen so wie ich
Cry like me
Dann hätten all die bunten Blumen
Then all the colorful flowers
Tränen im Gesicht
Would have tears on their faces
Wenn die Blumen reden könnten
If flowers could talk
Sie würden Hilfe schrei'n
They would scream for help
Wie wird die Erde ohne Blumen sein
What will the earth be like without flowers
Wo sind die Wälder
Where are the forests
In all den Jahren schwiegen sie
In all the years they were silent
Wo sind die Wälder
Where are the forests
Achtlose Menschen besiegten sie
Careless people defeated them
Wo sind die Wälder
Where are the forests
Wer hat der Hoffnung das Grün zerstört
Who has destroyed the green in hope
Wälder sie sterben ganz still
Forests are dying silently
Weil niemand sie hört
Because no one hears them
Wenn die Wälder weinen könnten
If forests could cry
Weinen so wie ich
Cry like me
Dann hätten all die stolzen Bäume
Then all the proud trees
Tränen im Gesicht
Would have tears on their faces
Wenn die Wälder reden könnten
If forests could talk
Sie würden Hilfe schrei'n
They would scream for help
Wie wird die Erde ohne Wälder sein
What will the earth be like without forests
Und uns're Liebe wie wird sie morgen sein
And our love what will it be like tomorrow
Wenn wir das Schweigen nicht versteh'n
If we don't understand the silence
Manchmal da fühl' ich mich grenzenlos allein
Sometimes I feel like I have no borders
Und denk' mir wie soll's weitergeh'n
And I think how should it continue
Wenn ich manchmal weinen könnte
If I could cry sometime
Nur daß du verstehst
Just for you to understand
Daß du so viele meiner Sorgen
That so many of my worries
Einfach übersiehst
You simply don't see
Wenn wir alle sagen könnten
If we could all say
Was uns wichtig scheint
What seems important to us
Dann wird die Welt nie ohne Liebe sein
Then the world will never be without love





Авторы: Bernd Meinunger, Robert Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.