Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicole - Wenn die Blumen weinen könnten




Wenn die Blumen weinen könnten
Если бы цветы могли плакать
Wo sind die Blumen
Где же цветы
Sorglose Kinder pflückten sie
Беззаботные дети сорвали их
Wo sind die Blumen
Где же цветы
Straßen und Häuser erdrückten sie
Улицы и дома раздавили их
Wo sind die Blumen
Где же цветы
Wer nahm dem Sommer die Farbenpracht
Кто отнял у лета цветную красу
Blumen sind hilflos und stumm
Цветы беззащитны и немы
Niemand gibt acht
Никто не внимает им
Wenn die Blumen weinen könnten
Если бы цветы могли плакать
Weinen so wie ich
Плакать, как я
Dann hätten all die bunten Blumen
Тогда бы у всех ярких цветов
Tränen im Gesicht
Были слезы на лице
Wenn die Blumen reden könnten
Если бы цветы могли говорить
Sie würden Hilfe schrei'n
Они бы кричали о помощи
Wie wird die Erde ohne Blumen sein
Какой станет Земля без цветов
Wo sind die Wälder
Где же леса
In all den Jahren schwiegen sie
Все эти годы они молчали
Wo sind die Wälder
Где же леса
Achtlose Menschen besiegten sie
Бездушные люди победили их
Wo sind die Wälder
Где же леса
Wer hat der Hoffnung das Grün zerstört
Кто разрушил зеленую надежду
Wälder sie sterben ganz still
Леса умирают безмолвно
Weil niemand sie hört
Потому что никто их не слышит
Wenn die Wälder weinen könnten
Если бы леса могли плакать
Weinen so wie ich
Плакать, как я
Dann hätten all die stolzen Bäume
Тогда бы у всех гордых деревьев
Tränen im Gesicht
Были слезы на лице
Wenn die Wälder reden könnten
Если бы леса могли говорить
Sie würden Hilfe schrei'n
Они бы кричали о помощи
Wie wird die Erde ohne Wälder sein
Какой станет Земля без лесов
Und uns're Liebe wie wird sie morgen sein
И наша любовь, какой она будет завтра
Wenn wir das Schweigen nicht versteh'n
Если мы не понимаем молчания
Manchmal da fühl' ich mich grenzenlos allein
Иногда я чувствую себя бесконечно одинокой
Und denk' mir wie soll's weitergeh'n
И думаю, как жить дальше
Wenn ich manchmal weinen könnte
Если бы я могла иногда плакать
Nur daß du verstehst
Только чтобы ты понял
Daß du so viele meiner Sorgen
Что ты просто не замечаешь
Einfach übersiehst
Столько моих тревог
Wenn wir alle sagen könnten
Если бы мы все могли сказать
Was uns wichtig scheint
Что нам кажется важным
Dann wird die Welt nie ohne Liebe sein
Тогда мир никогда не останется без любви





Авторы: Bernd Meinunger, Robert Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.