Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noaptea-i
mult
mai
lunga
Die
Nacht
ist
viel
länger,
De
cand
ai
plecat
fac
tot
ce
vreau
seit
du
weg
bist,
mache
ich,
was
ich
will.
Am
timp
cat
sa-mi
ajunga
dar
Ich
habe
genug
Zeit,
aber
Prin
mintea
ma
mereu
de
tine
dau
ich
denke
immer
wieder
an
dich.
Si-ti
spun
ca
mi-e
mai
bine
asa
Und
ich
sage
dir,
dass
es
mir
so
besser
geht
Si
ca
nu
mi-e
dor
de
tine
dar
und
dass
ich
dich
nicht
vermisse,
aber
Bate
ca
nebuna
schlägt
wie
verrückt,
Ma
cearta
intr-una
schimpft
mich
ständig
aus.
Ce
ma
fac
cu
Was
soll
ich
nur
mit
Inima
mea
meinem
Herzen
machen?
Uite
nu
mai
tace
Sieh,
es
hört
nicht
auf,
Doar
de
tine-i
place
es
mag
nur
dich.
Stii
si
tu
cum
e
inima
mea
Du
weißt
doch,
wie
mein
Herz
ist.
A
trecut
o
luna
Es
ist
ein
Monat
vergangen,
De
cand
lucrurile
toate-ti
spun
seit
all
deine
Sachen
Tie
noapte
buna
dir
"Gute
Nacht"
sagen
Mie
un
nou
inceput
de
drum
und
mir
einen
neuen
Anfang.
Si
jur
ca
mi-e
mai
bine
asa
Und
ich
schwöre,
dass
es
mir
so
besser
geht,
Nu,
nu
mi-e
dor
de
tine
doar
nein,
ich
vermisse
dich
nicht,
nur
Bate
ca
nebuna
schlägt
wie
verrückt,
Ma
cearta
intruna
schimpft
mich
ständig
aus.
Ce
ma
fac
cu
Was
soll
ich
nur
mit
Inima
mea
meinem
Herzen
machen?
Uite
nu
mai
tace
Sieh,
es
hört
nicht
auf,
Doar
de
tine-i
place
es
mag
nur
dich.
Stii
si
tu
cum
e
inima
mea
Du
weißt
doch,
wie
mein
Herz
ist.
Si
stiu
ca
am
spus
ca
asta-i
tot
ce-mi
doresc
Und
ich
weiß,
ich
habe
gesagt,
dass
es
das
ist,
was
ich
mir
wünsche,
Si-acum
fara
tine
doar
la
noi
ma
gandesc
und
jetzt,
ohne
dich,
denke
ich
nur
an
uns.
Bate
ca
nebuna
schlägt
wie
verrückt,
Ma
cearta
intr-una
schimpft
mich
ständig
aus.
Ce
ma
fac
cu
Was
soll
ich
nur
mit
Inima
mea
meinem
Herzen
machen?
Uite
nu
mai
tace
Sieh,
es
hört
nicht
auf,
Doar
de
tine-i
place
es
mag
nur
dich.
Stii
si
tu
cum
e
inima
mea
Du
weißt
doch,
wie
mein
Herz
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radu Constantin Cernautan, Sorin Adrian Seniuc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.