Текст и перевод песни Nicoletta - Il est mort le soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est mort le soleil
Солнце умерло
Il
est
mort,
le
soleil
Он
умер,
наш
солнца
свет
Quand
tu
m′as
quittée
Когда
ты
меня
покинула
Il
est
mort,
l'été
Он
умер,
наш
летний
рассвет
L′amour
et
le
soleil
Любовь
и
солнце
—
C'est
pareil
Одно
и
то
же
Il
est
mort,
le
soleil
Он
умер,
наш
солнца
свет
Mais
je
suis
la
seule
à
porter
le
deuil
Но
я
одна
ношу
этот
траурный
цвет
Et
le
jour
ne
franchit
plus
mon
seuil
И
день
больше
не
переступает
мой
порог
Hier,
on
dormait
sur
le
sable
chaud
Вчера
мы
спали
на
горячем
песке
Hier
pour
moi
il
faisait
beau
Вчера
для
меня
все
было
прекрасно,
как
во
сне
Il
faisait
beau
même
en
hiver
Даже
зимой
было
тепло
C'était
hier
Это
было
вчера
Il
est
mort,
le
soleil
Он
умер,
наш
солнца
свет
L′ombre
est
sur
ma
vie
Тень
легла
на
мою
жизнь
Dans
mon
cœur,
la
pluie
В
моем
сердце
— дождь
Et
mon
âme
s′habille
de
gris
И
моя
душа
одета
в
серый
цвет
Hier,
la
couleur
que
j'aimais
le
mieux
Вчера
любимым
моим
цветом
был
C′était
la
couleur
de
tes
yeux
Цвет
твоих
глаз,
так
манил
C'était
la
couleur
de
la
mer
Цвет
моря,
такой
безмятежный
C′était
hier
Это
было
вчера
Il
est
mort,
le
soleil
Он
умер,
наш
солнца
свет
Quand
tu
m'as
quittée
Когда
ты
меня
покинула
Il
est
mort,
l′été
Он
умер,
наш
летний
рассвет
L'amour
et
le
soleil
Любовь
и
солнце
—
C'est
pareil
Одно
и
то
же
C′est
pareil
Одно
и
то
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Hubert Giraud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.