Текст и перевод песни Nicoletta - Le Grand Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Grand Amour
Большая любовь
J'ai
aimé
des
hommes
à
tout
vent
Я
любила
мужчин
без
разбора,
Mon
cœur,
je
l'ai
semé
sur
tous
les
continents
Свое
сердце
я
сеяла
по
всем
континентам.
Si
j'ai
navigué
en
eaux
tranquilles
И
если
я
плыла
по
спокойным
водам,
Si
parfois
j'ai
cru
accoster
l'île
Иногда
мне
казалось,
что
я
достигла
острова,
Toujours
des
récifs
se
levaient
Но
всегда
возникали
рифы,
Et
le
bateau,
il
s'échouait
И
корабль
мой
разбивался.
Alors
ma
vie
se
brisait
Тогда
моя
жизнь
рушилась,
Car
la
seule
histoire
que
je
n'ai
jamais
eue
Ведь
единственная
история,
которой
у
меня
никогда
не
было,
C'est
l'histoire
du
grand
amour
Это
история
большой
любви.
La
seule
histoire
que
je
n'ai
pas
vécue
Единственная
история,
которую
я
не
пережила,
C'est
l'histoire
du
grand
amour
Это
история
большой
любви.
Oh...
Hum...
Hum...
О...
Хм...
Хм...
Et
quand
même
on
a
cerné
mes
yeux
И
даже
когда
окружали
мои
глаза,
En
jouant
à
ce
jeu
Играя
в
эту
игру,
J'y
ai
plus
souvent
perdu
que
gagné
Я
чаще
проигрывала,
чем
выигрывала.
En
vingt
ans
de
fois
j'ai
pleuré
За
двадцать
лет
сколько
раз
я
плакала,
Pourtant
jamais
je
n'ai
triché
И
все
же
никогда
не
жульничала,
Mais
cela
ne
m'a
rien
donné!
Но
это
мне
ничего
не
дало!
Car
la
seule
histoire
que
je
n'ai
jamais
eue
Ведь
единственная
история,
которой
у
меня
никогда
не
было,
C'est
l'histoire
du
grand
amour
Это
история
большой
любви.
La
seule
histoire
que
je
n'ai
pas
vécue
Единственная
история,
которую
я
не
пережила,
C'est
l'histoire
du
grand
amour
Это
история
большой
любви.
Si
seule,
si
seule...
Oh!
Je
suis
si
seule!
Так
одинока,
так
одинока...
О!
Я
так
одинока!
Alors
toi
qui
m'aimes,
ou
qui
pourrais
m'aimer
Так
ты,
кто
любит
меня,
или
кто
мог
бы
меня
полюбить,
Qu'attends-tu
pour
m'emmener?
Чего
ты
ждешь,
чтобы
увезти
меня
Dans
ces
pays
lointains
В
те
далекие
страны?
Prends-moi
donc
par
la
main
Возьми
же
меня
за
руку,
Le
temps,
le
temps
passe
vite
Время,
время
быстро
летит,
N'hésite
pas,
notre
(amour???)
nous
invite.
Не
медли,
наша
(любовь???)
нас
зовет.
La
seule
histoire
que
je
n'ai
jamais
eue
Единственная
история,
которой
у
меня
никогда
не
было,
C'est
l'histoire
du
grand
amour
Это
история
большой
любви.
La
seule
histoire
que
je
n'ai
pas
vécue
Единственная
история,
которую
я
не
пережила,
C'est
l'histoire
du
grand
amour
Это
история
большой
любви.
Si
seule,
si
seule...
Oh!
Je
suis
si
seule!
Так
одинока,
так
одинока...
О!
Я
так
одинока!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hurley, Ronnie Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.