Nicoletta - Le Grand Amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicoletta - Le Grand Amour




Le Grand Amour
Большая любовь
J'ai aimé des hommes à tout vent
Я любила мужчин без разбора,
Mon cœur, je l'ai semé sur tous les continents
Свое сердце я сеяла по всем континентам.
Si j'ai navigué en eaux tranquilles
И если я плыла по спокойным водам,
Si parfois j'ai cru accoster l'île
Иногда мне казалось, что я достигла острова,
Toujours des récifs se levaient
Но всегда возникали рифы,
Et le bateau, il s'échouait
И корабль мой разбивался.
Alors ma vie se brisait
Тогда моя жизнь рушилась,
Car la seule histoire que je n'ai jamais eue
Ведь единственная история, которой у меня никогда не было,
C'est l'histoire du grand amour
Это история большой любви.
La seule histoire que je n'ai pas vécue
Единственная история, которую я не пережила,
C'est l'histoire du grand amour
Это история большой любви.
Oh... Hum... Hum...
О... Хм... Хм...
Et quand même on a cerné mes yeux
И даже когда окружали мои глаза,
En jouant à ce jeu
Играя в эту игру,
J'y ai plus souvent perdu que gagné
Я чаще проигрывала, чем выигрывала.
En vingt ans de fois j'ai pleuré
За двадцать лет сколько раз я плакала,
Pourtant jamais je n'ai triché
И все же никогда не жульничала,
Mais cela ne m'a rien donné!
Но это мне ничего не дало!
Car la seule histoire que je n'ai jamais eue
Ведь единственная история, которой у меня никогда не было,
C'est l'histoire du grand amour
Это история большой любви.
La seule histoire que je n'ai pas vécue
Единственная история, которую я не пережила,
C'est l'histoire du grand amour
Это история большой любви.
Si seule, si seule... Oh! Je suis si seule!
Так одинока, так одинока... О! Я так одинока!
Alors toi qui m'aimes, ou qui pourrais m'aimer
Так ты, кто любит меня, или кто мог бы меня полюбить,
Qu'attends-tu pour m'emmener?
Чего ты ждешь, чтобы увезти меня
Dans ces pays lointains
В те далекие страны?
Prends-moi donc par la main
Возьми же меня за руку,
Le temps, le temps passe vite
Время, время быстро летит,
N'hésite pas, notre (amour???) nous invite.
Не медли, наша (любовь???) нас зовет.
La seule histoire que je n'ai jamais eue
Единственная история, которой у меня никогда не было,
C'est l'histoire du grand amour
Это история большой любви.
La seule histoire que je n'ai pas vécue
Единственная история, которую я не пережила,
C'est l'histoire du grand amour
Это история большой любви.
Si seule, si seule... Oh! Je suis si seule!
Так одинока, так одинока... О! Я так одинока!





Авторы: John Hurley, Ronnie Wilkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.