Текст и перевод песни Nicoletta - Les volets clos (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les volets clos (Live)
Закрытые ставни (Live)
Fermons
la
fenêtre
et
laissons
les
volets
clos
Давай
закроем
окно
и
оставим
ставни
закрытыми
A
quoi
bon
se
lever
Какой
смысл
вставать
Ce
matin
n′ouvrons
pas
les
rideaux
Этим
утром
не
будем
открывать
шторы
Et
restons
couchés
bien
enlacés
И
останемся
лежать
в
постели,
обнявшись
Fermons
la
fenêtre
et
laissons
les
volets
clos
Давай
закроем
окно
и
оставим
ставни
закрытыми
Tant
pis
pour
le
patron
К
чёрту
начальника
Mes
yeux
dans
tes
yeux
si
bleus
si
beaux
Мои
глаза
в
твоих
глазах,
таких
голубых,
таких
красивых
Passons
la
journée
à
la
maison
Проведём
день
дома
Pourquoi
donc
faut-il
s'éveiller?
Зачем
же
нужно
просыпаться?
A
quoi
bon
aller
travailler
Какой
смысл
идти
на
работу
Avec
toi
je
veux
oublier
С
тобой
я
хочу
забыть
обо
всем
Dans
la
rue
il
fait
jour
На
улице
день
Une
nuit
c′est
trop
court
Одна
ночь
- это
слишком
мало
Fermons
la
fenêtre
et
laissons
les
volets
clos
Давай
закроем
окно
и
оставим
ставни
закрытыми
Je
ne
veux
qu'un
soleil
Я
хочу
только
одно
солнце
D'un
soleil
qui
peut
vivre
dans
l′eau
Солнце,
которое
может
жить
в
воде
Dans
l′eau
de
tes
yeux
quand
tu
t'éveilles
В
воде
твоих
глаз,
когда
ты
просыпаешься
Fermons
la
fenêtre
et
laissons
les
volets
clos
Давай
закроем
окно
и
оставим
ставни
закрытыми
Moi
je
veux
t′enlacer
Я
хочу
обнять
тебя
Et
sentir
ta
peau
contre
ma
peau
И
чувствовать
твою
кожу
рядом
со
своей
Et
ne
plus
penser
qu'à
t′embrasser
И
думать
только
о
том,
чтобы
целовать
тебя
Dans
les
rues
tout
est
triste
et
gris
На
улицах
всё
серо
и
уныло
Dans
mon
lit
toi
tu
me
souris
В
моей
постели
ты
улыбаешься
мне
Je
dis
non
à
la
foule,
aux
cris
Я
говорю
"нет"
толпе
и
крикам
Je
ne
veux
mon
amour
Я
хочу,
мой
любимый,
Ne
rien
faire
d'autre
que
l′amour
Не
делать
ничего,
кроме
любви
Fermons
la
fenêtre
et
laissons
les
volets
clos
Давай
закроем
окно
и
оставим
ставни
закрытыми
Et
sur
ton
oreiller,
И
на
твоей
подушке,
Blotti
contre
toi
si
doux
si
chaud
Прижавшись
к
тебе,
такому
нежному
и
тёплому
Mon
amour
je
veux
tout
oublier
Мой
любимый,
я
хочу
всё
забыть
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.