Текст и перевод песни Nicoletta - Mamy Blue
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy,
mamy
О,
Мамочка,
мамочка!
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy
mamy
blue
О,
Мама,
мама,
синий
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Où
es-tu
mamy
Где
ты,
мамочка?
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Je
suis
partie
un
soir
d'été
(oh
mamy)
Я
ушла
однажды
летним
вечером
(о,
бабушка)
Sans
dire
un
mot,
sans
t'embrasser
(oh
mamy)
Не
сказав
ни
слова,
не
поцеловав
тебя
(о,
бабушка)
Sans
un
regard
sur
le
passé,
le
passé
(oh
mamy
blue)
Без
оглядки
на
прошлое,
прошлое
(о,
бабушка
Блю)
Dès
que
j'ai
franchi
la
frontière
(oh
mamy)
Как
только
я
пересек
границу
(О,
мама)
Le
vent
soufflait
plus
fort
qu'hier
(oh
mamy)
Ветер
дул
сильнее,
чем
вчера
(о,
бабушка)
Quand
j'étais
près
de
toi
ma
mère,
oh
ma
mère
(oh
mamy
blue)
Когда
я
был
рядом
с
тобой,
моя
мама,
О,
моя
мама
(о,
мамочка
Блю)
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy,
mamy
blue
О,
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Et
aujourd'hui
je
te
reviens
(oh
mamy)
И
сегодня
я
вернусь
к
тебе
(о,
бабушка)
Et
j'ai
refait
tout
le
chemin
(oh
mamy)
И
я
проделал
весь
путь
заново
(о,
бабушка)
Qui
m'avait
entraînée
si
loin,
oh
si
loin
(oh
mamy)
Кто
завел
меня
так
далеко,
о,
так
далеко
(о,
бабушка)
Tu
n'es
plus
là
pour
me
sourire
(oh
mamy)
Тебя
больше
нет,
чтобы
улыбаться
мне
(о,
бабушка)
Me
réchauffer,
me
recueillir
(oh
mamy)
Согрей
меня,
Собери
меня
(о,
бабушка)
Et
je
n'ai
plus
qu'à
repartir,
repartir
(oh
mamy)
И
мне
осталось
только
уйти,
уйти
(О,
мама)
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy,
mamy
blue
О,
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
La
maison
a
fermé
ses
yeux
(oh
mamy)
Дом
закрыл
глаза
(о,
бабушка)
Le
chat
et
les
chiens
sont
très
vieux
(oh
mamy)
Кошка
и
собаки
очень
старые
(о,
бабушка)
Et
ils
viennent
me
dire
adieu,
adieu
(oh
mamy
blue)
И
они
приходят
ко
мне
попрощаться,
попрощаться
(о,
мамочка
Блю)
Je
ne
reviendrai
plus
jamais
(oh
mamy)
Я
никогда
больше
не
вернусь
(о,
бабушка)
Dans
ce
village
que
j'aimais
(oh
mamy)
В
этой
деревне,
которую
я
любил
(О,
мама)
Où
tu
reposes
à
tout
jamais
désormais
(blue)
Где
ты
теперь
навсегда
останешься
(синий)
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy,
mamy
О,
Мамочка,
мамочка!
Oh
mamy
(oh
mamy)
Oh
mamy
(oh
mamy)
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy
mamy
О,
Мамочка,
мамочка!
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Où
es-tu
mamy
blue
Где
ты,
бабушка
Блю
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy
mamy,
mamy
О,
Мамочка,
мамочка,
мамочка!
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Oh
mamy,
mamy
blue
yeah
О,
Мамочка,
мамочка
синяя,
да
Oh
mamy,
oh
mamy,
mamy
blue
О
мамочка,
о
Мамочка,
мамочка
синяя
Oh
mamy
blue
О,
мамочка
Блю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUBERT GIRAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.