Nicoletta - Papillon (Toi Qui Regardes La Mer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicoletta - Papillon (Toi Qui Regardes La Mer)




Papillon (Toi Qui Regardes La Mer)
Butterfly (You Who Look at the Sea)
Toi qui regarde la mer tu es seul avec tes souvenirs
You who look at the sea, you are alone with your memories
Et malgré tout ce bleu tout ce vert tu es triste a mourir
And despite all this blue, all this green, you are sad to die
Mais quand tu fermes les yeux un refrain qui te parles en argot
But when you close your eyes, a chorus that speaks to you in slang
Fait valser tes jours heureux avec l'odeur du métro
Makes your happy days waltz with the smell of the metro
Chacun s'évade a sa façon chacun son rêve papillon
Each one escapes in his own way, each one a butterfly dream
Toi qui regardes la mer tu ne vois même plus l'horizon
You who look at the sea, you don't even see the horizon anymore
Tu regardes vingt ans en arrière et c'est loin et c'est bon
You look back twenty years and it's far away and it's good
Paris existe toujours et quand vient le printemps on peut voir
Paris still exists and when spring comes you can see
Les voyous flâner autour des marronniers des boulevards
The thugs strolling around the chestnut trees of the boulevards
Les yeux fixes sur mon jupon tu te souviens papillon
Eyes fixed on my skirt, you remember butterfly
Toi qui regarde le ciel tu n'es plus qu'un pauvre homme écrasé
You who look at the sky, you are nothing more than a poor crushed man
Écrasé par le poids du soleil par le poids du passé
Crushed by the weight of the sun, by the weight of the past
Mais quand le soir tu t'endors en pensée tu retournes là-bas
But when you fall asleep in the evening, in thought you go back there
Te voilà dans ton décor ton p'tit hôtel ton tabac
There you are in your decor, your little hotel, your tobacco
La liberté avait du bon tu te souviens papillon.
Freedom was good, you remember butterfly.





Авторы: J. Plante, J. Goldsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.