Текст и перевод песни Nicolette Larson - French Waltz
Well
there
won't
be
no
stars
Что
ж,
звезд
не
будет.
Coming
out
in
the
sky
Я
выхожу
на
небо.
Tonight
when
my
baby
walks
by
Сегодня
вечером,
когда
мой
ребенок
проходит
мимо.
Oh
they
know
that
they
can't
hold
a
О,
Они
знают,
что
не
могут
удержать
...
Candle
to
the
look
in
his
eyes
Свеча
в
его
глазах.
Quand
je
vois
ton
visage,
Quand
je
vois
ton
visage,
Dans
n'importe
quel
langage
Dans
n'importe
quel
langage
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
marie
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
Мари
Now
i
know
that
i'm
not
Теперь
я
знаю,
что
это
не
так.
The
wisest
of
men
Мудрейший
из
людей.
I
guess
mine's
the
luck
of
a
fool
Наверное,
мне
повезло,
что
я
дурак.
But
somewhere
inside
i
feel
everything
Но
где-то
внутри
я
чувствую
все.
Looking
at
you
Смотрю
на
тебя.
Quand
je
vois
ton
visage,
Quand
je
vois
ton
visage,
Dans
n'importe
quel
langage
Dans
n'importe
quel
langage
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
marie
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
Мари
When
the
old
people
sit
at
their
window
Когда
старики
сидят
у
окна.
I'm
sure
they'll
be
happy
to
see
Я
уверен,
они
будут
рады
видеть.
From
the
smile
in
our
eyes
От
улыбки
в
наших
глазах.
True
love
hasn't
died
in
paris
Настоящая
любовь
не
умерла
в
Париже.
Quand
je
vois
ton
visage,
Quand
je
vois
ton
visage,
Dans
n'importe
quel
langage
Dans
n'importe
quel
langage
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
marie
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
Мари
When
the
time
comes
for
cards
Когда
придет
время
для
карт
...
With
other
old
friends
С
другими
старыми
друзьями.
Thinking
'bout
what
i've
been
through
Думаю
о
том,
через
что
мне
пришлось
пройти.
Well
i
know
that
my
life
was
important
Что
ж,
я
знаю,
что
моя
жизнь
была
важна.
When
i
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
...
Quand
je
vois
ton
visage,
Quand
je
vois
ton
visage,
Dans
n'importe
quel
langage
Dans
n'importe
quel
langage
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
marie
Je
dis
je
t'aime,
je
dis
je
t'aime,
je
t'aime,
Мари
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.