Nicolette - Nervous - перевод текста песни на немецкий

Nervous - Nicoletteперевод на немецкий




Nervous
Nervös
I'm nervous
Ich bin nervös
Nervous as the birds and bees
Nervös wie die Vögel und Bienen
Nervous nervous
Nervös, nervös
As a girl can be
Wie ein Mädchen nur sein kann
And it doesn't make sense
Und es ergibt keinen Sinn
It's a pleasure attack
Es ist ein Lustangriff
It's too intense it makes no sense
Es ist zu intensiv, es ergibt keinen Sinn
And that is why I'm with you
Und deshalb bin ich bei dir
You've got my river running wild
Du bringst meinen Fluss zum Überströmen
There's honey on my finger
Da ist Honig an meinem Finger
Nervous when you turn me upside down
Nervös, wenn du mich auf den Kopf stellst
Nervous when you watch me move around
Nervös, wenn du mir zusiehst, wie ich mich bewege
Nervous nervous nervous nervous
Nervös, nervös, nervös, nervös
Nervous nervous
Nervös, nervös
As a girl can be
Wie ein Mädchen nur sein kann
And it doesn't make sense
Und es ergibt keinen Sinn
It's a pleasure attack
Es ist ein Lustangriff
The river that I'm swimming in
Der Fluss, in dem ich schwimme
Is shiny like a mirror
Ist glänzend wie ein Spiegel
I cannot thin I cannot see
Ich kann nicht denken, ich kann nicht sehen
And that is why you're with me
Und deshalb bist du bei mir
I'm nervous 'cos I'm 'cos I'm open wide
Ich bin nervös, weil ich, weil ich weit offen bin
Nervous way inside
Nervös, tief im Inneren
Nervous
Nervös
I can't hide
Ich kann mich nicht verstecken
I can't hide
Ich kann mich nicht verstecken
Nervous
Nervös
Nervous
Nervös
Nervous
Nervös
Nervous
Nervös





Авторы: Cynthia Loving, Missy Elliott, Gerard L Thomas, Donald L Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.