Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulata Chancletera
Die schlappende Mulattin
Ah,
prepárate
moreno
a
sonar
los
cueros
Ah,
mach
dich
bereit,
Dunkler,
die
Felle
zu
schlagen
Los
morenos
del
solar
vienen
candombeando
Die
Dunklen
aus
dem
Viertel
kommen
Candombe
tanzend
La
mulata
chancletera
viene
arrollando
Die
schlappende
Mulattin
kommt
schwungvoll
daher
Eso
es
señal
de
que
se
va
a
armar
el
fuego
Das
ist
ein
Zeichen,
dass
es
heiß
hergehen
wird
Ponte
linda
con
tu
bata
de
todos
colores
Mach
dich
hübsch
mit
deinem
bunten
Kleid
Arrebata
el
congo
grande
y
los
cascabeles
Schnapp
dir
die
große
Conga
und
die
Schellen
Mientras
yo
con
mi
cencerro
los
voy
llamando
Während
ich
sie
mit
meiner
Kuhglocke
rufe
A
todos
los
morenos
a
candombear
Alle
Dunklen
zum
Candombe-Tanzen
De
mi
barrio
pa'
arroyar
Aus
meinem
Viertel,
um
mitzureißen
A
candombear
Um
Candombe
zu
tanzen
La
comparsa
del
solar
Die
Comparsa
aus
dem
Viertel
Con
caja
y
timbal
Mit
Caja
und
Timbal
Del
cencerro
y
el
tambor
Der
Kuhglocke
und
der
Trommel
El
baile
empezó
Der
Tanz
begann
Y
entró
Und
es
setzte
ein
El
repique
tumbador
Der
Tumbador-Repique
Candombe
se
armó
Der
Candombe
ging
los
Ah,
prepárate
morena
a
sonar
los
cueros
Ah,
mach
dich
bereit,
Dunkle,
die
Felle
zu
schlagen
Los
morenos
del
solar
vienen
candombeando
Die
Dunklen
aus
dem
Viertel
kommen
Candombe
tanzend
La
mulata
chancletera
viene
arrollando
Die
schlappende
Mulattin
kommt
schwungvoll
daher
Eso
es
señal
de
que
se
va
a
armar
el
fuego
Das
ist
ein
Zeichen,
dass
es
heiß
hergehen
wird
Ponte
linda
con
tu
bata
de
todos
colores
Mach
dich
hübsch
mit
deinem
bunten
Kleid
Arrebata
el
congo
grande
y
los
cascabeles
Schnapp
dir
die
große
Conga
und
die
Schellen
Mientras
yo
con
mi
cencerro
los
voy
llamando
Während
ich
sie
mit
meiner
Kuhglocke
rufe
A
todos
los
morenos
a
candombear
Alle
Dunklen
zum
Candombe-Tanzen
A
todos
los
morenos
a
candombear
Alle
Dunklen
zum
Candombe-Tanzen
A
todos
los
morenos
a
candombear
Alle
Dunklen
zum
Candombe-Tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.