Nicolás Ibarburu - Vendaval - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nicolás Ibarburu - Vendaval




Vendaval
Gale
Piensa que piensa
Think that you think
El pensamiento no piensa bien
The thought doesn't think well
Cree que mira
Believes that it sees
Por una grieta alguien lo ve
Someone watches through a crack
Busca que busca
Seeks what it seeks
Un acertijo en la obscuridad
A puzzle in the darkness
Sueño que sueñas
Dream that you dream
Sueña que el sueño te guiara
Dreams that the dream will guide you
Y una canción vendrá y te rescatara
And a song will come and rescue you
Del vendaval, del vendaval
From the gale, from the gale
El abismo se muestra
The abyss shows itself
Y de la altura lo puedo ver
And from the heights I can see it
Paracaídas pide un deseo y tira del cordel
Parachute make a wish and pull the cord
Canta que canta
Sings that it sings
Y tus cenizas renacerás
And your ashes will be reborn
Sueño que sueñas
Dream that you dream
Sueña que el sueño te guiara
Dreams that the dream will guide you
Una canción vendrá y te rescatara
A song will come and rescue you
Y una canción vendrá y te rescatara.
And a song will come and rescue you.
Puede ser que el mundo, no presintió
Maybe the world didn't foresee
La herida que nos enseño
The wound that taught us
Y en los momentos descarrilo
And at the time I derailed
La raíz que un día floreció
The root that once flowered
Piensa que piensa
Think that you think
Cree que un día
Believe that you will
Por una grieta alguien lo ve
Someone watches through a crack
Busca que busca, un acertijo en la obscuridad
Seeks what it seeks, a puzzle in the darkness
Sueño que sueñas, sueña que el sueño te guiará
Dream that you dream, dreams that the dream will guide you
Y una canción vendrá y te rescatara
And a song will come and rescue you
Y una canción vendrá y te rescatara
And a song will come and rescue you
Del vendaval.
From the gale.





Авторы: Ronaldo Bastos, Eduardo Motta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.