Текст и перевод песни Nicolás Parra - Tú Eres La Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Eres La Niña
Ты - девушка моей мечты
Recuerdo
cuando
en
el
colegio
estabas
Помню,
как
ты
была
в
школе,
Y
corazones
dibujaba
para
ti,
yo
era
tan
feliz.
И
я
рисовал
для
тебя
сердечки,
я
был
так
счастлив.
Nunca
te
dije
cuánto
me
gustabas
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
ты
мне
нравилась,
Sólo
nuestras
miradas
hablaban
por
mí
Только
наши
взгляды
говорили
за
меня,
Lo
que
siento
por
ti.
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Tuviste
que
irte
lejos
Тебе
пришлось
уехать
далеко,
Dejándome
incompleto
y
yo
Оставив
меня
опустошенным,
и
я
Sólo
quiero
volverte
a
encontrar.
Просто
хочу
снова
тебя
найти.
Nooo.
¿Por
qué
decir
adiós?
Нееет.
Зачем
говорить
"прощай"?
No
encuentro
un
momento
para
olvidarte,
sólo
te
pienso,
ay
amor.
Я
не
могу
найти
момента,
чтобы
забыть
тебя,
я
только
о
тебе
думаю,
о
моя
любовь.
Nooo.
Te
llevo
siempre
en
mi
corazón.
Нееет.
Ты
всегда
в
моем
сердце.
Yo
le
pido
al
cielo
verte
de
nuevo
para
decirte
Я
молю
небо
увидеть
тебя
снова,
чтобы
сказать
тебе,
Tú
eres
la
niña
de
mi
ilusión
Ты
- девушка
моей
мечты.
Y
mis
amigos
siempre
se
burlaban
И
мои
друзья
всегда
смеялись,
Al
ver
que
eres
la
niña
que
me
hace
feliz
Видя,
что
ты
- девушка,
которая
делает
меня
счастливым,
Me
haces
revivir.
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Tuviste
que
irte
lejos
Тебе
пришлось
уехать
далеко,
Dejándome
incompleto
y
yo
Оставив
меня
опустошенным,
и
я
Me
muero
por
volverte
a
encontrar.
Умираю
от
желания
снова
тебя
найти.
Nooo.
¿Por
qué
decir
adiós?
Нееет.
Зачем
говорить
"прощай"?
No
encuentro
un
momento
para
olvidarte,
sólo
te
pienso,
ay
amor.
Я
не
могу
найти
момента,
чтобы
забыть
тебя,
я
только
о
тебе
думаю,
о
моя
любовь.
Nooo.
Te
llevo
siempre
en
mi
corazón.
Нееет.
Ты
всегда
в
моем
сердце.
Yo
le
pido
al
cielo
verte
de
nuevo
para
decirte
Я
молю
небо
увидеть
тебя
снова,
чтобы
сказать
тебе,
Tú
eres
la
niña
de
mi
ilusión.
Ты
- девушка
моей
мечты.
Baby,
tú
eres
mi
niña.
Детка,
ты
- моя
девочка.
Nooo.
¿Por
qué
decir
adiós?
Нееет.
Зачем
говорить
"прощай"?
No
encuentro
un
momento
para
olvidarte,
sólo
te
pienso,
ay
amor.
Я
не
могу
найти
момента,
чтобы
забыть
тебя,
я
только
о
тебе
думаю,
о
моя
любовь.
Nooo.
Te
llevo
siempre
en
mi
corazón.
Нееет.
Ты
всегда
в
моем
сердце.
Yo
le
pido
al
cielo
verte
de
nuevo
para
decirte
Я
молю
небо
увидеть
тебя
снова,
чтобы
сказать
тебе,
Tú
eres
la
niña
Ты
- девушка
De
esta
canción
Из
этой
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Jesus Alberto Rodriguez Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.