Nicolò Carnesi - Consumati - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolò Carnesi - Consumati




Consumati
Израсходованные
Applico il dubbio su tutto, spezza catene
Я применяю сомнение ко всему, это разрывает цепи
Che belle le vostre playlist per tagliarsi le vene
Как хороши ваши плейлисты для того, чтобы вскрыть вены
Vorrei capire quando state bene, ma bene davvero
Я хотел бы понять, когда тебе действительно хорошо, по-настоящему
Che cosa fate nel mondo reale?
Что ты делаешь в реальном мире?
Avrei bisogno di un giudizio imparziale
Мне нужно беспристрастное суждение
Di una giornata mondiale sul niente
Всемирный день ни о чём
La critica è un morto vivente
Критика это живой мертвец
Francesca ti augura il meglio ed io sto sempre peggio
Франческа желает тебе всего наилучшего, а мне всё хуже и хуже
Che brutta storia
Какая скверная история
Questa mattina
Этим утром
Quanta paura nelle nostre case
Сколько страха в наших домах
Tutte ordinate, tutte ordinate
Все упорядоченные, все упорядоченные
Che brutta storia
Какая скверная история
Questa giornata
Этот день
Con la gente triste per strada
С грустными людьми на улице
Tutta ordinata, tutta ordinata
Все упорядоченные, все упорядоченные
Tutti ordinati, subordinati
Все упорядоченные, подчинённые
Consumatori, consumati
Потребители, израсходованные
Applico il dubbio su tutto, lo faccio anche su me stesso
Я применяю сомнение ко всему, даже к себе самому
Non sono nemmeno sicuro di questo testo
Я даже не уверен в этом тексте
Che belle le vostre reazioni alle canzoni
Как хороши ваши реакции на песни
Che belle notizie anche oggi
Какие прекрасные новости и сегодня
Che due coglioni, vado un po' fuori
Какие же мы два придурка, я немного не в себе
Che bella giornata sul niente
Какой прекрасный день ни о чём
Che bella la vita incosciente
Как прекрасна беззаботная жизнь
Francesco ti manda un saluto
Франческо передаёт тебе привет
Che sguardo deluso dietro il sorriso confuso
Какой разочарованный взгляд за смущённой улыбкой
Che brutta storia
Какая скверная история
Questa mattina
Этим утром
Quanta paura nelle nostre case
Сколько страха в наших домах
Tutte ordinate, tutte ordinate
Все упорядоченные, все упорядоченные
Che brutta storia
Какая скверная история
Questa giornata
Этот день
Con la gente triste per strada
С грустными людьми на улице
Tutta ordinata, tutta ordinata
Все упорядоченные, все упорядоченные
Tutti ordinati, subordinati
Все упорядоченные, подчинённые
Consumatori, consumati
Потребители, израсходованные
Ed io che non so più che fare
А я не знаю, что делать
Mi faccio forza col sentito dire
Я подбадриваю себя слухами
Forse non sappiamo più amare
Может быть, мы разучились любить
O forse non sappiamo cercare
Или, может быть, мы не умеем искать
Che bella storia
Какая прекрасная история
Se poi ne usciamo
Если мы выберемся из этого
Se ci ascoltiamo ogni tanto davvero
Если будем слушать друг друга по-настоящему
Succede sul serio, succede sul serio
Это произойдёт на самом деле, это произойдёт на самом деле
Applico il dubbio su tutto
Я применяю сомнение ко всему





Авторы: Nicolò Carnesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.