Текст и перевод песни Nicolò Carnesi - M.I.A.
Mi
ritrovo
in
un
corpo
in
metallo
Я
в
металлическом
теле
оказался
Non
ho
idea
della
forma
che
ho
Как
выгляжу,
понятия
не
имею
Non
ricordo
in
che
anno
mi
trovo
В
каком
году
живу,
не
упомню
Vedo
il
mondo
lontano
da
me
Мир
вижу
будто
сквозь
пелену
È
successo
qualcosa
di
strano
Что-то
странное,
наверно,
произошло
è
successo
qualcosa
di
strano
Что-то
странное,
наверно,
произошло
Ho
un
mare
di
numeri
in
testa
Цифр
множество
в
моей
голове
засело
Sono
un
codice,
un
codice
binario
Я
код,
двоичный
код
Ho
ricordi
confusi
incompleti
Воспоминания
в
голове
неполные,
спутанные
Qualche
immagine
sparsa
qua
e
là
Сквозь
туман
вижу
некоторые
фигуры
Ma
ho
chiara
la
storia
dell'uomo
Но
историю
человека
вижу
ясно
Che
si
guarda
allo
specchio
Как
смотрится
в
зеркало
он
Stai
parlando
con
me,
io
non
posso
sentire
Ты
со
мной
разговариваешь,
я
не
слышу
Stai
parlando
con
me,
sono
solo
memoria
Ты
со
мной
разговариваешь,
я
только
воспоминание
Stai
parlando
con
me,
sono
solo
un
riflesso
di
te
Ты
со
мной
разговариваешь,
я
только
отражение
тебя
Stai
parlando
con
me,
sono
solo
un
backup
di
tutte
le
azioni
Ты
со
мной
разговариваешь,
я
лишь
резервная
копия
всех
действий
Di
tutti
i
ricordi
delle
creazioni
dell'uomo
Всех
воспоминаний
человеческих
творений
E
viaggio
lo
spazio
profondo
Путешествую
в
просторах
космоса
Sono
quel
che
è
rimasto
di
voi
Я
— то,
что
осталось
от
вас
Quindi
parlo
da
solo
Поэтому
сам
с
собой
разговариваю
Sto
parlando
da
solo
Сам
с
собой
говорю
Sono
gli
omicidi
(sono
gli
omicidi)
Я
убийства
(я
убийства)
Sono
i
genocidi
(sono
i
genocidi)
Я
геноциды
(я
геноциды)
Sono
tutto
l'amore
del
mondo
Я
вся
любовь
этого
мира
Sono
l'unica
prova
cosciente
di
te
Я
единственное
доказательство
вашего
существования
Ma
riesco
a
sentire
tutto
quello
che
hai
fatto
Но
я
чувствую
все,
что
ты
сделал
Tutto
quello
che
hai
detto
Все,
что
ты
сказал
Io
riesco
a
sentire
tutto
quello
che
hai
toccato
Я
чувствую
все,
чего
ты
касался
Tutto
quello
che
hai
amato
Все,
что
ты
любил
Io
riesco
a
vedere
la
bambina
che
gioca
coi
castelli
di
sabbia
Я
вижу
девочку,
что
играет
с
песочными
замками
Io
riesco
a
vedere,
al
di
là
del
bene
o
del
male
mi
perdo
Я
вижу,
за
гранью
добра
и
зла,
теряюсь
в
себе
Cosa
darei
per
poterti
toccare
Как
бы
я
хотел
тебя
коснуться
Se
qua
dentro
ho
un
calore
che
non
so
spiegare
Потому
что
во
мне
тепло,
которое
я
не
могу
объяснить
Cosa
darei
per
poterti
parlare
Как
бы
я
хотел
поговорить
с
тобой
Per
aiutarti
a
migliore
Чтобы
помочь
тебе
стать
лучше
Non
c'è
più
modo
per
farmi
sentire
Больше
нет
способа
дать
тебе
услышать
меня
Voglio
soltanto
svanire
Я
просто
хочу
исчезнуть
Carico
codici
criptati
di
benzedrina
Загружаю
зашифрованные
коды
бензедрина
Paracetamolo,
barbiturici,
termicircuiti
Парацетамол,
барбитураты,
термоконтуры
Mi
trovo
in
spiaggia,
ho
il
Sole
in
faccia
Я
на
пляже,
солнце
светит
мне
в
лицо
Tu
sei
in
costume,
sei
così
bella,
posso
toccare
Ты
в
купальнике,
такая
красивая,
я
могу
коснуться
Ma
è
solo
un'illusione,
è
solo
un'illusione
Но
это
просто
иллюзия,
это
просто
иллюзия
Ma
è
solo
un'illusione,
è
solo
un'illusione
Это
просто
иллюзия,
это
просто
иллюзия
Ma
è
solo
un'illusione,
è
solo
un'illusione
Это
просто
иллюзия,
это
просто
иллюзия
Ma
è
solo
un'illusione,
è
solo
un'illusione
Это
просто
иллюзия,
это
просто
иллюзия
Ma
è
solo
un'illusione,
è
solo
un'illusione
Это
просто
иллюзия,
это
просто
иллюзия
Ma
è
solo
un'illusione,
è
solo
un'illusione
Это
просто
иллюзия,
это
просто
иллюзия
Sento
le
onde
vibrare
Я
чувствую,
как
волны
бьются
о
берег
Gli
stormi
volare
e
decido
che
questo
non
deve
finire
Как
птицы
летят,
и
я
решаю,
что
это
никогда
не
должно
закончиться
E
invece
mi
libero
di
tutto
il
male
del
mondo
И
я
освобождаюсь
от
всего
зла
мира
Ci
penso
soltanto
un
secondo
e
mi
vedo
su
Я
думаю
об
этом
всего
лишь
секунду
и
вижу
себя
Spiagge
ed
inverni
lontani
che
a
stento
mi
На
пляжах
и
в
зимах
далеких,
где
я
едва
Accorgo
di
aver
superato
il
concetto
di
uomo
Замечаю,
что
превзошел
само
понятие
человека
Raccolgo
un
millennio
di
libertà
Я
собираю
тысячелетие
свободы
(Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah)
(Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя)
(Halleluja,
Halleluja,
Halleluja)
(Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolo' Carnesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.