Nicolò Carnesi - Motel San Pietro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolò Carnesi - Motel San Pietro




Motel San Pietro
Мотель Сан-Пьетро
Mi trovavo a sud
Я был на юге,
E c'era un caldo bestiale
И стояла зверская жара.
Dietro di noi un uragano
Позади нас ураган,
Il mare
Море
E una manciata di stelle
И горстка звезд,
Per poterci orientare
Чтобы найти дорогу.
E nel riflesso di un'onda
И в отражении волны
Mi sono visto invecchiare
Я увидел, как старею.
I tuoi sospiri profondi
Твои глубокие вздохи,
Mi sono visto partire
Я увидел, как ухожу.
Ancora
Снова.
Il nostro amore fa schifo
Наша любовь отстой,
Non lo sappiamo più usare
Мы больше не знаем, как ею пользоваться.
È come un foglio di carta
Она как лист бумаги,
Su cui non puoi disegnare
На котором нельзя рисовать.
Mi saprai perdonare
Ты сможешь меня простить,
Anche se sono egoista
Даже если я эгоист,
Se do le spalle ai tramonti
Если я поворачиваюсь спиной к закатам
E sputo il vuoto dagli occhi
И извергаю пустоту из глаз?
Tu mi saprai perdonare
Ты сможешь меня простить?
Fuma con me
Кури со мной,
Spezzo la voce
Я срываю голос.
Brucia con me
Гори со мной
Nell'ora del sonno
В час сна.
Brucia con me
Гори со мной,
Spegni la luce
Выключи свет.
Abbassa la voce
Понизь голос,
Arriviamo in fondo
Дойдем до конца.
Ti sedevo accanto
Я сидел рядом с тобой
Da qualche parte nel tempo
Где-то во времени.
Io lacrimavo parole
Я плакал словами,
Tu masticavi certezze
Ты жевала уверенность.
Mi arrampicavo a speranze
Я карабкался к надеждам
Sui tralicci dei treni
По опорам поездов,
Ma le distanze più belle
Но самые прекрасные расстояния
Sono quelle che non percorri mai
Это те, которые ты никогда не преодолеешь.
Il nostro amore è bellissimo
Наша любовь прекрасна
E freddo come l'inverno
И холодна, как зима,
Come la pubblicità
Как реклама
Di un'isola tropicale
Тропического острова,
Di un'autostrada statale
Государственной автострады.
Mi saprai perdonare
Ты сможешь меня простить,
Anche se sono irreale
Даже если я нереален,
Se tutto questo lo vivo
Если все это я переживаю
Decine di anni dopo
Десятки лет спустя?
Fuma con me
Кури со мной,
Spezzo la voce
Я срываю голос.
Brucia con me
Гори со мной
Nell'ora del sonno
В час сна.
Brucia con me
Гори со мной,
Spegni la luce
Выключи свет.
Abbassa la voce
Понизь голос,
Arriviamo in fondo
Дойдем до конца.
E mi saprai raccontare
И ты сможешь мне рассказать
Di tutti gli anni perduti
О всех потерянных годах,
Delle nostre azioni sociali
О наших социальных действиях,
Dei viaggi intercontinentali
О межконтинентальных путешествиях.
Seduti in un cinema
Сидя в кинотеатре,
A farci sempre domande
Задавая себе вечные вопросы.
Non incominci più niente
Ты больше ничего не начинаешь.





Авторы: Nicolò Carnesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.