Nicolò Carnesi - Ricalcolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicolò Carnesi - Ricalcolo




Ricalcolo
Перерасчет
Le eroine
Героини
Le rovine
Руины
I massacri culturali
Культурные массовые убийства
Culturisti che aspettano giugno
Бодибилдеры, ждущие июня
Diventano specchi e tu li rifletti
Становятся зеркалами, и ты отражаешь их
Le interazioni
Взаимодействия
Le condivisioni
Расшаривания
Le strategie per ingranare
Стратегии для вовлечения
Intanto i capelli diventano bianchi
А волосы тем временем становятся седыми
Intanto i cervelli perdono i voli
А мозги тем временем теряют способность к полетам
I neologismi
Неологизмы
I sillogismi
Силлогизмы
I significati nascosti
Скрытые значения
Così bene
Настолько хорошо
Che non li vedo più
Что я их больше не вижу
Fermiamoci e diamoci del tu
Остановимся и обратимся друг к другу на "ты"
Che ho voglia di dire cose che non si usano più
Что мне хочется сказать вещи, которые больше не употребляются
E odiamoci un po'
И немного возненавидим друг друга
Anche per finta che questo buonismo ha un po' rotto le palle
Хотя бы притворно, этот излишний позитив немного разбил яйца
Ti prego fermiamoci un po'
Прошу, остановимся немного
Fermiamoci un po'
Остановимся немного
Che a milano si cammina troppo
Потому что в Милане слишком много ходят пешком
Caravelle sui navigli
Каравеллы на каналах
Donne spiagiate nei locali
Женщины, выброшенные на берег в барах
Bombe a mano nei salotti
Ручные гранаты в гостиных
E foto di gatti
И фотографии кошек
Bancarelle elettorali
Предвыборные ларьки
Solitudini corali
Хоры одиноких людей
Modi di dire, modi di fare, modi di dire di dire un bel niente
Пословицы, поговорки, выражения, чтобы красиво ничего не сказать
Ricalcolo
Перерасчет
Ricalcolo il percorso
Пересчитываю маршрут
Ricalcolo
Перерасчет
Ricalco il tuo viso su un foglio
Переношу твое лицо на бумагу
Fermiamoci un po'
Остановимся немного
Che ho voglia di fare cose che non si usano piu
Что мне хочется сделать вещи, которые больше не употребляются
E odiamoci un po'
И немного возненавидим друг друга
Anche per finta che questo buonismo ha un po' rotto le palle
Хотя бы притворно, этот излишний позитив немного разбил яйца
Ti prego fermiamoci un po'
Прошу, остановимся немного
Fermiamoci un po'
Остановимся немного
Fermiamoci un po'
Остановимся немного
Fermiamoci un po'
Остановимся немного
Che a milano si cammina troppo
Потому что в Милане слишком много ходят пешком





Авторы: Nicolo' Carnesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.