Nicu Alifantis - Dacă Tu Ai Dispărea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicu Alifantis - Dacă Tu Ai Dispărea




Dacă Tu Ai Dispărea
Если бы ты исчезла
Stiu cat gresesc cand te doresc
Знаю, как я неправ, когда желаю тебя,
Dar, sa speri, e un lucru firesc
Но надеяться естественно,
Nu pot renunta
Не могу отказаться.
Sunt amintiri ce se hranesc
Есть воспоминания, что питаются
Cu lacrimi ce pe obraz se topesc
Слезами, что тают на щеках,
Mai caut privirea ta
Я все еще ищу твой взгляд.
Daca tu ai pleca
Если бы ты ушла,
Noptile ar lovi in inima mea
Ночи били бы в мое сердце,
Daca tu n-ai mai fi
Если бы тебя больше не было,
Stiu, visele ar muri
Знаю, мечты бы умерли.
Daca tu ai pleca
Если бы ты ушла,
Noptile ar lovi in inima mea
Ночи били бы в мое сердце,
Daca tu n-ai mai fi
Если бы тебя больше не было,
Stiu, visele ar muri
Знаю, мечты бы умерли.
Daca eu as pleca
Если бы я ушел,
Probabil ca as putea
Вероятно, я смог бы
Sa-mi vad de linistea mea
Найти свой покой
Departe, pe undeva
Где-то далеко.
Nicio gresala de-a ta
Ни одна твоя ошибка
Parca n-ar mai deranja
Кажется, больше не беспокоила бы,
Telefonul n-ar suna
Телефон не звонил бы,
N-am mai vorbi de fosta
Мы бы больше не говорили о бывшей.
Dar nu stiu cine m-ar mai putea face pe mine
Но я не знаю, кто еще смог бы заставить меня
Sa cred in viitor
Верить в будущее,
Cum nu stiu cine te-ar mai putea face pe tine
Как не знаю, кто еще смог бы заставить тебя
Sa ma stergi din telefon
Стереть меня из телефона.
Pentru ca noi suntem daca si cu parca
Потому что мы это "если" и вдруг",
Ne mai clatinam prin barca
Мы все еще качаемся в лодке,
Altii merg pe ea si sparta
Другие плывут на ней даже с пробоинами,
Nu fii panicata
Не паникуй.
Daca tu ai pleca
Если бы ты ушла,
Noptile ar lovi in inima mea
Ночи били бы в мое сердце,
Daca tu n-ai mai fi
Если бы тебя больше не было,
Stiu, visele ar muri
Знаю, мечты бы умерли.
Daca tu ai pleca
Если бы ты ушла,
Noptile ar lovi in inima mea
Ночи били бы в мое сердце,
Daca tu n-ai mai fi
Если бы тебя больше не было,
Stiu, visele ar muri
Знаю, мечты бы умерли.
Niciun restart nu ne-ar salva
Никакая перезагрузка нас не спасет.
Azi ne certam, dar maine ne impacam iar
Сегодня мы ссоримся, а завтра миримся,
Poimaine imi dau seama ca totul a fost in zadar
Послезавтра я понимаю, что все было зря,
Si, atunci, as vrea sa ne oprim pentru o secunda macar
И тогда я хотел бы, чтобы мы остановились хотя бы на секунду,
Sa sterg totul cu un burete si sa ne intoarcem la normal
Стер все губкой и вернулись к нормальной жизни.
Eu ca eu, daca as pleca
Я бы, конечно, мог уйти,
Dar hai sa pun problema asa
Но давайте поставим вопрос так:
Cum ar mai curge viata mea
Как бы текла моя жизнь
Fara tine in ea, daca tu ai pleca
Без тебя в ней, если бы ты ушла?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.