Текст и перевод песни Nicu Alifantis - Umbra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
umbra
aceasta
pe
care
Я
эту
тень,
что
ты
O
semeni
in
sufletul
meu
Посеяла
в
душе
моей,
Cu
mila
si
trista
mirare
С
печалью
и
грустной
удивлением
Voi
duce-o
cu
mine
mereu
Понесу
с
собой
всегда.
Voi
duce-o
cu
mine
mereu
Понесу
с
собой
всегда.
Si-apoi
intr-o
zi
oarecare
И
после,
в
день
какой-то,
In
care-mi
va
fi
cel
mai
greu
Когда
мне
будет
тяжелей
всего,
Voi
pune-o
in
vechi
calendare
Я
положу
её
в
старые
календари
Duminica
trupului
meu
Воскресенья
тела
моего.
Duminica
trupului
meu
Воскресенья
тела
моего.
Fiori
prin
mine
umbla
Дрожь
по
мне
пробегает,
Si
nu
am
trebuinta
И
мне
не
нужно,
Te
rog
pe
tine
umbra
Прошу
тебя,
тень,
Sa
redevi
fiinta
Снова
стать
существом.
Fiori
prin
mine
umbla
Дрожь
по
мне
пробегает,
Si
nu
am
trebuinta
И
мне
не
нужно,
Te
rog
pe
tine
umbra
Прошу
тебя,
тень,
Sa
redevi
fiinta
Снова
стать
существом.
Flamand
de
iubirea
intreaga
Жаждущий
любви
всей,
Pe
vremi
de
amurg
mohorat
Во
времена
пасмурного
заката,
Cand
zodiile
noaptea-si
dezleaga
Когда
знаки
зодиака
ночью
развязываются,
Ma
satur
cu-o
umbra
si-atat
Мне
хватает
тени,
и
всё.
Ma
satur
cu-o
umbra
si-atat
Мне
хватает
тени,
и
всё.
Si
sufletul
meu
te
mai
roaga
И
душа
моя
тебя
ещё
просит,
Magnetic
catarg
doborat
Магнитный,
покорённый
маяк,
Tu,
umbra
tacuta
si
draga
Ты,
тень
безмолвная
и
милая,
Aseaza-ti
fularul
la
gat
Навяжи
свой
шарф
на
шею.
Aseaza-ti
fularul
la
gat
Навяжи
свой
шарф
на
шею.
Fiori
prin
mine
umbla
Дрожь
по
мне
пробегает,
Si
nu
am
trebuinta
И
мне
не
нужно,
Te
rog
pe
tine
umbra
Прошу
тебя,
тень,
Sa
redevi
fiinta
Снова
стать
существом.
Fiori
prin
mine
umbla
Дрожь
по
мне
пробегает,
Si
nu
am
trebuinta
И
мне
не
нужно,
Te
rog
pe
tine
umbra
Прошу
тебя,
тень,
Sa
redevi
fiinta
Снова
стать
существом.
O
umbra
se-nchide
in
mine,
Тень
замыкается
во
мне,
O
umbra
prin
mine
trecu.
Тень
сквозь
меня
прошла.
E-atat
de
rau
ca
e
bine,
Так
плохо,
что
хорошо,
E-atat
de
mult
da
ca
e
nu
Так
много
"да",
что
это
"нет".
E-atat
de
mult
da
ca
e
nu
Так
много
"да",
что
это
"нет".
Bacovia-si
iese
din
sine
Баковия
выходит
из
себя
Si
rade
in
"a"
si
in
"u"
И
смеётся
в
"а"
и
в
"у".
Si-o
umbra
in
viata
ma
tine
И
тень
в
жизни
меня
держит,
Si
umbra
aceea
esti
tu
И
эта
тень
— ты.
Si
umbra
aceea
esti
tu.
И
эта
тень
— ты.
Fiori
prin
mine
umbla
Дрожь
по
мне
пробегает,
Si
nu
am
trebuinta
И
мне
не
нужно,
Te
rog
pe
tine
umbra
Прошу
тебя,
тень,
Sa
redevi
fiinta
Снова
стать
существом.
Fiori
prin
mine
umbla
Дрожь
по
мне
пробегает,
Si
nu
am
trebuinta
И
мне
не
нужно,
Te
rog
pe
tine
umbra
Прошу
тебя,
тень,
Sa
redevi
fiinta
Снова
стать
существом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicu Alifantis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.