Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ţara
noastră-i
ţara
noastră
Наша
страна
– моя
страна,
Dulce
pajişte
albastră
Сладкий,
голубой
луг,
Aripă
sculptată-n
dor
Крыло,
вырезанное
в
тоске
De
lumina
ochilor
Светом
твоих
глаз.
Ţara
noastră-i
ţara
noastră
Наша
страна
– моя
страна,
Dulce
pajişte
albastră
Сладкий,
голубой
луг,
Aripă
sculptată-n
dor
Крыло,
вырезанное
в
тоске
De
lumina
ochilor
Светом
твоих
глаз.
Dacă-i
dor,
nu-l
stingi
cu
apă
Если
тоска
– водой
не
зальёшь,
Dacă-i
timp,
nu-l
poţi
întrece
Если
время
– не
обгонишь,
Dacă-i
gând,
nu-l
poţi
străbate
Если
мысль
– не
пронзишь.
Noi
suntem
români,
noi
suntem
români
Мы
румыны,
мы
румыны,
Noi
suntem
români
ca
brazii
Мы
румыны,
как
ели,
Noi
suntem
români
ca
grâul
Мы
румыны,
как
пшеница,
Noi
suntem
români
ca
focul
Мы
румыны,
как
огонь,
Noi
suntem
români
Мы
румыны.
Ţara
noastră
e
a
noastră
Наша
страна
– наша,
Vârf
de
jale
şi
de
dor
Вершина
печали
и
тоски,
Dulce
arşiţă
albastră
Сладкий
голубой
зной,
Ca
lumina
ochilor
Как
свет
твоих
глаз.
Ţara
noastră-i
ţara
noastră
Наша
страна
– моя
страна,
Dulce
pajişte
albastră
Сладкий,
голубой
луг,
Aripă
sculptată-n
dor
Крыло,
вырезанное
в
тоске
De
lumina
ochilor
Светом
твоих
глаз.
Ţara
noastră-i
ţara
noastră
Наша
страна
– моя
страна,
Dulce
pajişte
albastră
Сладкий,
голубой
луг,
Aripă
sculptată-n
dor
Крыло,
вырезанное
в
тоске
De
lumina
ochilor
Светом
твоих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.