Текст и перевод песни Nida Ateş - Bizde Biner İdik, Arap Atlara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizde Biner İdik, Arap Atlara
Мы бы тоже скакали на арабских скакунах
Biz
de
biner
idik
de
Arap
atlara
Мы
бы
тоже
скакали
на
арабских
скакунах,
Mevla
sen
uğrattın
türlü
dertlere
anam
dertlere
Но
Господь
навёл
на
нас
всякие
беды,
мамочка,
беды.
Ala
garlı
mor
sümbüllü
yurtlara
yavru
yurtlara
В
края,
покрытые
инеем
и
пурпурными
гиацинтами,
родные
края.
Benli
Cennet
mayaları
çekti
mi,
anam
çekti
mi?
Ты
заквасила
райские
дрожжи
со
мной,
мамочка,
заквасила?
Ala
garlı
mor
sümbüllü
yurtlara
canım
yurtlara
В
края,
покрытые
инеем
и
пурпурными
гиацинтами,
милые
края.
Benli
Cennet
mayaları
çekti
mi,
anam
çekti
mi?
Ты
заквасила
райские
дрожжи
со
мной,
мамочка,
заквасила?
Aman
Urum′a
da
deli
gönül
Urum'a
Ах,
Урум,
безумное
сердце
рвется
в
Урум,
Yükledim
yükümü
de
bindim
doruma
aman
doruma
Погрузил
я
поклажу
и
сел
на
своего
гнедого,
ах,
на
гнедого.
Etticeğin
de
çok
gidiyor
zoruma
yavru
zoruma
То,
что
ты
делаешь,
очень
меня
ранит,
родной,
ранит.
Ölürsem
ganımı
verebilin
mi,
verebilin
mi?
Если
я
умру,
сможешь
ли
ты
отдать
мой
выкуп,
сможешь
ли?
Etticeğin
de
çok
gidiyor
zoruma
yavru
zoruma
То,
что
ты
делаешь,
очень
меня
ранит,
родной,
ранит.
Ölürsem
ganımı
verebilin
mi,
verebilin
mi?
Если
я
умру,
сможешь
ли
ты
отдать
мой
выкуп,
сможешь
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halil Atilgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.