Текст и перевод песни Nida Ateş - Şu Sinemde Yarelerim Sızılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu Sinemde Yarelerim Sızılar
My Chest Wounds and Aches
Şu
sinemde
yarelerim
sızılar,
hey
can
sızılar
There
are
wounds
and
aches
in
my
chest,
oh
my
dear
aches
Gül
bağrım
eziktir
de,
leyli-leyli-leyli,
bir
yara
sebep
My
heart
rose
is
crushed,
oh
my
musical
heart,
a
wound
is
the
reason
Her
gelince
bizi
odlara
yakar
Every
time
it
comes,
it
burns
us
in
the
flames
Budur
ahvalimiz
de,
leyli-leyli-leyli,
bir
yara
sebep,
bir
yara
sebep
And
this
is
what
my
state
is,
oh
my
musical
heart,
a
wound
is
the
reason,
a
wound
is
the
reason
Budur
ahvalimiz
de,
leyli-leyli-leyli,
bir
yara
sebep,
bir
yara
sebep
And
this
is
what
my
state
is,
oh
my
musical
heart,
a
wound
is
the
reason,
a
wound
is
the
reason
Güzeller
içinde
gayet
güzelsin,
hey
can
güzelsin
Among
the
beautiful,
you
are
the
most
beautiful,
oh
my
dear
beautiful
Salınma
karşımda
da,
leyli-leyli-leyli,
bağrım
ezersin
Don't
swing
in
front
of
me,
oh
my
musical
heart,
you
crush
my
heart
Bana
derler
niçin
melül
gezersin?
They
tell
me,
why
do
you
wander,
sad?
Dedim
yaralıyam
da,
leyli-leyli-leyli,
bir
yara
sebep,
bir
yara
sebep
I
said,
I
am
wounded,
oh
my
musical
heart,
a
wound
is
the
reason,
a
wound
is
the
reason
Dedim
yaralıyam
da,
leyli-leyli-leyli,
bir
yara
sebep,
bir
yara
sebep
I
said,
I
am
wounded,
oh
my
musical
heart,
a
wound
is
the
reason,
a
wound
is
the
reason
Gevheri'yim
aşk
kitabın
açarım,
hey
can
açarım
I
am
the
pearl,
I
open
the
book
of
love,
oh
my
dear
open
Her
açtıkça
kanlı
da,
leyli-leyli-leyli,
yaşlar
saçarım
Every
time
I
open
it,
it
is
bloody,
oh
my
musical
heart,
I
shed
tears
Yar
elinden
ağu
gelse
içerim
If
a
poison
comes
from
your
hand,
I
will
drink
it
Koy
desinler
ölmüş
de,
leyli-leyli-leyli,
bir
yara
sebep,
bir
yara
sebep
Let
them
say
I
died,
oh
my
musical
heart,
a
wound
is
the
reason,
a
wound
is
the
reason
Koy
desinler
ölmüş
de,
leyli-leyli-leyli,
bir
yara
sebep,
bir
yara
sebep
Let
them
say
I
died,
oh
my
musical
heart,
a
wound
is
the
reason,
a
wound
is
the
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşık Daimi, Aşık Gevheri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.