Текст и перевод песни Nidji - Vibrasi (Dua Arah)
(Mengalir,
vibrasi)
(Течет,
вибрирует)
Ku
tak
lagi
merasakan
sepi
Я
больше
не
чувствую
себя
одинокой
Karena
akhirnya
aku
mengerti
Потому
что
я
наконец-то
понял
Cahaya-Mu
yang
tak
pernah
pergi
Свет,
который
никогда
не
гаснет
Dari
kehidupan
hamba-Mu
ini
Из
Жизни
Вашего
слуги
Dunia
penuh
ilusi
Мир,
полный
иллюзий
Menekanku
tanpa
berhenti
Толкай
меня,
не
останавливаясь
Sehingga
terus
aku
mencari
Поэтому
я
продолжаю
искать
Apakah
arti
dari
hidup
ini?
В
чем
смысл
этой
жизни?
Ketika
hati
bervibrasi
Когда
сердце
вибрирует
Hadir
pada
saat
yang
damai
Присутствовать
в
мирное
время
Ikutilah
hingga
mengalir
Следуйте
за
ней,
пока
она
не
потечет
Tersenyumlah,
jangan
khawatir
Улыбнись,
не
волнуйся
Susahmu
hanya
sementara
Твоя
боль
лишь
временная
Berserahlah
sepenuh
hati
Сдавайтесь
всем
сердцем
Sepenuh
hati
От
всего
сердца
Cahaya-Mu
yang
tak
pernah
pergi
Свет,
который
никогда
не
гаснет
Dari
kehidupan
hamba-Mu
ini
Из
Жизни
Вашего
слуги
Sehingga
terus
aku
mencari
Поэтому
я
продолжаю
искать
Ketika
hati
bervibrasi
Когда
сердце
вибрирует
Hadir
pada
saat
yang
damai
Присутствовать
в
мирное
время
Ikutilah
hingga
mengalir
Следуйте
за
ней,
пока
она
не
потечет
Tersenyumlah,
jangan
khawatir
Улыбнись,
не
волнуйся
Susahmu
hanya
sementara
Твоя
боль
лишь
временная
Berserahlah
sepenuh
hati
Сдавайтесь
всем
сердцем
Sepenuh
hati
От
всего
сердца
(Tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
(Улыбнись,
давай
сдадимся)
(Tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
(Улыбнись,
давай
откажемся
от
этого)
(Tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
(Улыбнись,
давай
сдадимся)
(Tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
oh
(Улыбнись,
давай
сдадимся)
о
Ketika
hati
bervibrasi
Когда
сердце
вибрирует
Hadir
pada
saat
yang
damai
Присутствовать
в
мирное
время
Ikutilah
hingga
mengalir
Следуйте
за
ней,
пока
она
не
потечет
Tersenyumlah,
jangan
khawatir
Улыбнись,
не
волнуйся
Susahmu
hanya
sementara
Твоя
боль
лишь
временная
Berserahlah
sepenuh
hati
Сдавайтесь
всем
сердцем
Sepenuh
hati
От
всего
сердца
Ketika
hati
bervibrasi
(tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
Когда
сердце
вибрирует
(улыбнись,
давай
сдадимся)
Hadir
pada
saat
yang
damai
(tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
Присутствуйте
в
мирный
момент
(улыбнитесь,
давайте
сдадимся).
Ikutilah
hingga
mengalir
(tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
Следуй
за
ним,
пока
оно
не
потечет
(улыбнись,
давай
сдадимся)
Mengalir
(tersenyumlah,
mari
kita
berserah)
Поток
(улыбнись,
давай
сдадимся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammad Ramadhista Akbar, Ariel Nidji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.