Текст и перевод песни Niedeckens BAP - Zosamme alt (Live From Kölner Philharmonie, Germany / 2014)
Zosamme alt (Live From Kölner Philharmonie, Germany / 2014)
Together we grow old (Live From Kölner Philharmonie, Germany / 2014)
Schließlich
woor
dä
Herbst
jekumme,
Finally,
autumn
came,
Plötzlich
stund
e
vüür
dä
Düür,
Suddenly,
it
was
standing
at
the
door,
Noh
′nem
endlos
lange
Sommer,
After
an
endlessly
long
summer,
Enn
dämm
allerhand
passiert.
In
which
all
sorts
of
things
happened.
Vun
'nem
Kohkopp,
dä
durchleuchtet
weed
A
head-shaped
light
bulb
Un
′nem
D-Zoch,
dä
durch
Städte
fährt,
A
passenger
train
passing
through
cities,
Bess
zo
'ner
fussje
Katz
To
a
footless
cat
Un
'nem
lejendäre
jrööne
Kleid.
And
a
legendary
green
dress.
Vum
Oleander,
dä
wohl
ständig
blöht
Oleander,
which
probably
always
blooms
Un
dämm
Woot,
dat
Jott
allein
jehööt,
And
the
word
that
belongs
to
God
alone,
Bess
zo
′nem
Kompass,
dä
nit
funktioniert
A
compass
that
doesn't
work
Un
′ner
Stemm,
die
durch
Labyrinthe
führt
And
a
voice
that
leads
through
labyrinths.
Sie
ess
et
Beste,
wat
ihm
je
passiert
ess.
She
is
the
best
thing
that
ever
happened
to
him.
Dat
weiß
e
janz
jenau,
op
jede
Fall.
He
knows
that
very
well,
in
any
case.
Un
su
wie't
ussieht,
weed
dä
Troubadour
jetz
And
as
it
looks,
the
troubadour
will
now
Met
singem
Schutzengel
zosamme
alt.
Grow
old
with
his
guardian
angel.
Es
ess
nit
immer
alles
rund
jelaufe.
Not
everything
around
him
always
went
around.
Noh
zwei
Johrzehnte
och
zovill
verlangk.
Even
two
decades
later,
you
are
asking
for
too
much.
Doch
Schwalve
kann
mer
nit
für
blöd
verkaufe,
But
you
can't
sell
swallows
for
fools,
Jott
sei
Dank!
Thank
God!
Et
joov
kei′
Driehbooch,
keine
Airback,
There
was
no
shoulder
guide,
no
airbag,
Kein
Leitplank
un
kein
Jarantie.
No
guard
rail
and
no
guarantee.
Wenn
'e
och
nit
immer
woss,
wo′t
langjing,
If
he
did
not
always
know
where
he
was
going,
Jetz
weiss'et,
sujar
wie.
Now
he
knows
it,
even
clearly.
Hä
weiss,
hä′ss
unvollständig
ohne
sie
He
knows
he
is
incomplete
without
her
Un
dat
mir
all
enorm
zerbrechlich
sinn,
And
that
we
are
all
incredibly
fragile,
Dat
et
birchaffwärts
flöcker
jeht,
That
it
goes
faster
going
downhill,
Un
dat
nit
eez
sick
dämm
Novembermorje,
And
not
just
on
that
November
morning,
Ahn
dämm
die
Uhr
stillsteht.
When
the
clock
stops.
Vun
ihm
uss
kann
dä
Winter
ir'ndwann
kumme.
He
doesn't
care
when
winter
comes.
Doch
eins
nohm
andre,
un
op
keine
Fall
But
one
thing
after
another,
and
in
no
case
Muss
mer
dat
övverstürze,
eez
ens
weed
e'
Do
we
have
to
rush
this,
now
it
will
be
Met
singem
Engel
höösch
zosamme
alt.
Lovely
to
grow
old
together
with
his
angel.
Sie
ess
et
Beste,
wat
ihm
je
passiert
ess.
She
is
the
best
thing
that
ever
happened
to
him.
Dat
weiß
e
janz
jenau,
op
jede
Fall.
He
knows
that
very
well,
in
any
case.
Un
su
wie′t
ussieht,
weed
dä
Troubadour
jetz
And
as
it
looks,
the
troubadour
will
now
Met
singem
Engel
höösch
zosamme
alt.
Grow
old
together
with
his
guardian
angel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wolfgang niedecken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.