Han kanske riviär, rider i en porshe, dricker ring och jäm, trillar ner en brolle, kompis drar till spybar, vill dränka sina sorger, vill facea mina kamprad trots ingen ålder.
Maybe he'll go to the French Riviera, ride in a Porsche, drink rosé and champagne, fall off a bridge, his friend goes to a puke bar, wants to drown his sorrows, wants to face my struggles despite no age.
Men Bobby kommer inte in på klubben, på klubben.
But Bobby doesn't get into the club, at the club.
Trots att han har kommit i en hummer. har provat att plocka chicksen hem till villan full med bubbel, bubbel
Although he arrived in a Hummer. He tried to pick up chicks at home to the villa full of champagne, champagne
Men han fick inte ens ett nummer.
But he didn't even get a number.
Bobby kommer inte in på klubben
Bobby doesn't get into the club
Han är kluven som en vakt var en butlcher.
He's as torn as a guard was a butcher.
Han kollar brudar som snackar Ulrik Munther, men det slutar alltid med att haffa bulle
He looks at the girls who talk about Ulrik Munther, but it always ends up with a muffin
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.