Niello - Dansa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niello - Dansa




Dansa
Танцы
en halvtermin en kurs
Пройти полсеместра на курсах,
En halvtimma städa, bju′ din lunch
Полчаса убирать, угостить тебя своим обедом,
Snacka (?) om minoritetsgrupp
Говорить (что-то) о меньшинствах,
Aldrig is om isen är tunn
Никогда не ходить по тонкому льду.
Men jag vill känna nån puls i mitt liv
Но я хочу чувствовать пульс жизни,
Ingen kudde kan dämpa mitt skrik
Никакая подушка не заглушит мой крик.
Jag kan blunda för tiden men känner
Я могу закрывать глаза на время, но чувствую,
Att livet är för kort för en burk medicin
Что жизнь слишком коротка для баночки таблеток.
Det finns inga hinder, fort jag brinner, innerst inne
Нет никаких преград, пока я горю, глубоко внутри.
För om jag ville, jag brinner till dan' försvinner
Ведь если я захочу, я буду гореть, пока день не исчезнет.
Håll inget inne, sänk ner aldrig blicken
Ничего не держи в себе, никогда не опускай взгляд.
Ge aldrig (?) kinden till annan som ger fingret
Никогда не подставляй (другую) щеку тому, кто показывает палец.
För ingen annan, nej ingen annan är detsamma
Ведь никто другой, нет, никто другой не такой же.
Jag är nån annan, du är nån annan, vi är varandra
Я кто-то другой, ты кто-то другой, мы друг для друга.
Jag håller fakta, håller mig till fakta
Я держусь фактов, придерживаюсь фактов.
För dem som vill fatta, är det dags att sluta snacka
Тем, кто хочет понять, пора прекратить болтать.
För jag ska bara dansa
Ведь я буду просто танцевать,
Skita i dem andra
Плевать на остальных.
Ensam är jag starkast
В одиночестве я сильнее всего,
Da da la la, är pansar
Да-да-ла-ла, словно в броне.
vägra sluta dansa
Так что откажись прекращать танцевать,
Tills mitt hjärta stannar
Пока мое сердце не остановится.
Aldrig va nån annan
Никогда не будь кем-то другим.
Da da la la, jag dansar
Да-да-ла-ла, я танцую,
Tills jag slutar
Пока не остановлюсь.
För jag ska bara dansa
Ведь я буду просто танцевать,
Skita i dem andra
Плевать на остальных.
Ensam är jag starkast
В одиночестве я сильнее всего,
Da da la la, är pansar
Да-да-ла-ла, словно в броне.
vägra sluta
Так что не прекращай,
Än klar men (?)
Пока всё ясно, но (?)
Gör en (?) till en agility uh
Превращаю (?) в аджилити, ух!
Spara till en insats, ta en bra skuld
Коплю на первоначальный взнос, беру хороший кредит,
Trilla in i stan med en minimal kurs
Въезжаю в город с минимальным курсом.
Men jag vill känna nån puls i min stad
Но я хочу чувствовать пульс своего города,
Ingen kudde kan dämpa min fart
Никакая подушка не заглушит мою скорость.
150 gasen, varje blundar för dagen
150 на спидометре, каждый закрывает глаза на день,
Jag är 150 vägen, jag tar er
Я на скорости 150 по дороге, я обгоню вас.
Det finns inga hinder, fort jag brinner, innerst inne
Нет никаких преград, пока я горю, глубоко внутри.
För om jag ville, jag brinner till dan′ försvinner
Ведь если я захочу, я буду гореть, пока день не исчезнет.
Håll inget inne, sänk ner aldrig blicken
Ничего не держи в себе, никогда не опускай взгляд.
Ge aldrig (mer, ned) kinden till annan som ger fingret
Никогда не подставляй (больше, ниже) щеку тому, кто показывает палец.
För ingen annan, nej ingen annan är detsamma
Ведь никто другой, нет, никто другой не такой же.
Jag är nån annan, du är nån annan, vi är varandra
Я кто-то другой, ты кто-то другой, мы друг для друга.
Jag håller fakta, håller mig till fakta
Я держусь фактов, придерживаюсь фактов.
För dem som vill fatta, är det,
Тем, кто хочет понять, это…
För jag ska bara dansa
Ведь я буду просто танцевать,
Skita i dem andra
Плевать на остальных.
Ensam är jag starkast
В одиночестве я сильнее всего,
Da da la la, är pansar
Да-да-ла-ла, словно в броне.
vägra sluta dansa
Так что откажись прекращать танцевать,
Tills mitt hjärta stannar
Пока мое сердце не остановится.
Aldrig va nån annan
Никогда не будь кем-то другим.
Da da la la, jag dansar
Да-да-ла-ла, я танцую,
Tills jag slutar
Пока не остановлюсь.
För jag ska bara dansa
Ведь я буду просто танцевать,
Skita i dem andra
Плевать на остальных.
Ensam är jag starkast
В одиночестве я сильнее всего,
Da da la la, är pansar
Да-да-ла-ла, словно в броне.
vägra sluta
Так что не прекращай.
Det finns inga hinder, fort jag brinner, innerst inne
Нет никаких преград, пока я горю, глубоко внутри.
För om jag ville, jag brinner till dan' försvinner
Ведь если я захочу, я буду гореть, пока день не исчезнет.
Det finns inga hinder, fort jag brinner, innerst inne
Нет никаких преград, пока я горю, глубоко внутри.
Det finns inga hinder,
Нет никаких преград.
Dansa (eh!)
Танцуй (э!)
Det finns inga hinder, fort jag brinner, innerst inne
Нет никаких преград, пока я горю, глубоко внутри.
För om jag ville, jag brinner till dan' försvinner
Ведь если я захочу, я буду гореть, пока день не исчезнет.
Det finns inga hinder, fort jag brinner, innerst inne
Нет никаких преград, пока я горю, глубоко внутри.
Det finns inga hinder,
Нет никаких преград.
För jag ska bara dansa
Ведь я буду просто танцевать,
Skita i dem andra
Плевать на остальных.
Ensam är jag starkast
В одиночестве я сильнее всего,
Da da la la, är pansar
Да-да-ла-ла, словно в броне.
vägra sluta dansa
Так что откажись прекращать танцевать,
Tills mitt hjärta stannar
Пока мое сердце не остановится.
Aldrig va nån annan
Никогда не будь кем-то другим.
Da da la la, jag dansar
Да-да-ла-ла, я танцую,
Tills jag slutar
Пока не остановлюсь.
För jag ska bara dansa
Ведь я буду просто танцевать,
Skita i dem andra
Плевать на остальных.
Ensam är jag starkast
В одиночестве я сильнее всего,
Da da la la, är pansar
Да-да-ла-ла, словно в броне.
vägra sluta
Так что не прекращай.





Авторы: Robin James Olof Stjernberg, Niklas Grahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.