Текст и перевод песни Niels Geusebroek - Better Part Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Part Of Me
Лучшая часть меня
I
remember
when
Я
помню,
как
You
were
holding
my
hand
Ты
держала
мою
руку,
It
only
seems
like
yesterday
Кажется,
это
было
только
вчера,
When
you
looked
at
me
Когда
ты
смотрела
на
меня,
I
saw
something
underneath
Я
видел
что-то
под
Shadows
falling
on
your
face
Тенью,
падающей
на
твое
лицо.
I
will
keep
you
in
my
heart
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце,
Even
though
you
are
far
away
Даже
если
ты
далеко,
We'll
never
drift
apart
Мы
никогда
не
расстанемся,
All
I
want
to
say
is...
Все,
что
я
хочу
сказать,
это...
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас,
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
так
гордилась.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
I
would
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
I
would
have
another
moment
with
you
Я
бы
провел
еще
один
миг
с
тобой.
I
would
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
Have
another
moment
with
you!
Провел
еще
один
миг
с
тобой!
I
wake
up
each
day
Я
просыпаюсь
каждый
день,
Put
a
smile
on
my
face
Улыбаюсь,
Find
a
way
to
make
it
through
Нахожу
способ
пройти
через
это,
But
as
life
passes
by
Но
по
мере
того,
как
жизнь
проходит,
There's
something
inside
Есть
что-то
внутри,
That
keeps
me
coming
back
to
you
Что
заставляет
меня
возвращаться
к
тебе.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас,
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
так
гордилась.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
If
there's
one
thing
that
I
could
do
Если
бы
я
мог
сделать
хоть
что-то
одно,
I'd
share
another
moment
with
you
Я
бы
разделил
с
тобой
еще
один
миг.
I
would
make
the
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Что
ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
I
would
whole
world
see
Я
бы
показал
всему
миру,
I
would
have
another
moment
with
you
Я
бы
провел
еще
один
миг
с
тобой.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас,
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
так
гордилась.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание,
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Dirne, Thomas L Hoenselaars, Matthew T Steeper, Bart Possemis, Tony Claessens, Niels Geusebroek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.