Текст и перевод песни Niels Geusebroek - Better Part Of Me
I
remember
when
Я
помню,
когда
...
You
were
holding
my
hand
Ты
держал
меня
за
руку.
It
only
seems
like
yesterday
Это
только
кажется,
что
это
было
вчера.
When
you
looked
at
me
Когда
ты
смотрела
на
меня
...
I
saw
something
underneath
Я
увидел
что-то
внизу.
Shadows
falling
on
your
face
Тени
падают
на
твое
лицо.
I
will
keep
you
in
my
heart
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце.
Even
though
you
are
far
away
Даже
если
ты
далеко.
We'll
never
drift
apart
Мы
никогда
не
расстанемся.
All
I
want
to
say
is...
Все,
что
я
хочу
сказать...
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас.
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
что
ты
бы
так
гордился
мной.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание.
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
whole
world
see
Я
бы
весь
мир
увидел.
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
have
another
moment
with
you
Я
хотел
бы
провести
с
тобой
еще
одну
минуту.
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
whole
world
see
Я
бы
весь
мир
увидел.
Have
another
moment
with
you!
Еще
один
момент
с
тобой!
I
wake
up
each
day
Я
просыпаюсь
каждый
день.
Put
a
smile
on
my
face
Изобрази
улыбку
на
моем
лице.
Find
a
way
to
make
it
through
Найди
способ
пройти
через
это.
But
as
life
passes
by
Но
жизнь
проходит
мимо.
There's
something
inside
Внутри
что-то
есть.
That
keeps
me
coming
back
to
you
Это
заставляет
меня
возвращаться
к
тебе.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас.
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
что
ты
бы
так
гордился
мной.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание.
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
If
there's
one
thing
that
I
could
do
Если
бы
я
только
мог
что-то
сделать
...
I'd
share
another
moment
with
you
Я
бы
разделил
с
тобой
еще
один
момент.
I
would
make
the
whole
world
see
Я
заставлю
увидеть
весь
мир.
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
whole
world
see
Я
бы
весь
мир
увидел.
I
would
do
Я
бы
так
и
сделал
I
would
have
another
moment
with
you
Я
хотел
бы
провести
с
тобой
еще
одну
минуту.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
что
ты
не
видишь
меня
сейчас.
'Cause
I
know
you'd
be
so
proud
Потому
что
я
знаю,
что
ты
бы
так
гордился
мной.
You're
more
than
just
a
memory
Ты
больше,
чем
просто
воспоминание.
You'll
always
be
the
better
part
of
me
Ты
всегда
будешь
лучшей
частью
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Dirne, Thomas L Hoenselaars, Matthew T Steeper, Bart Possemis, Tony Claessens, Niels Geusebroek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.