Текст и перевод песни Niels Geusebroek - Who's Gonna
Because
the
world
is
round,
you
follow
through
Поскольку
мир
круглый,
вы
следуете
до
конца
The
spy,
the
strenght
in
life
she
turns
on
you
Шпионка,
сила
в
жизни,
которую
она
обращает
против
тебя
Help
me
see
it
clear,
Help
me
here
and
now
Помоги
мне
увидеть
это
ясно,
Помоги
мне
здесь
и
сейчас
Who's
gonna
shine
like
the
moon
Кто
будет
сиять,
как
луна
Who's
gonna
soak
up
the
sun
Кто
собирается
понежиться
на
солнышке
Who's
gonna
carry
your
love
when
you
are
gone
Кто
будет
нести
твою
любовь,
когда
ты
уйдешь
You
promise
not
to
go
before
my
turn
Ты
обещаешь
не
уходить
до
моей
очереди
The
fortune
turn
it's
back,
back
for
turn
Фортуна
поворачивает
все
вспять,
снова
за
поворотом
So
what
can
help
to
keep
her
here
Так
что
же
может
помочь
удержать
ее
здесь
Will
I
ever
learn
to
live
without
Научусь
ли
я
когда-нибудь
жить
без
Who's
gonna
shine
like
the
moon
Кто
будет
сиять,
как
луна
Who's
gonna
soak
up
the
sun
Кто
собирается
понежиться
на
солнышке
Who's
gonna
carry
your
love
when
you
are
gone
Кто
будет
нести
твою
любовь,
когда
ты
уйдешь
Who's
gonna
bring
me
to
smile
Кто
заставит
меня
улыбнуться
Who
remember
all
that
you've
done
Которые
помнят
все,
что
ты
сделал
Who's
gonna
dry
up
my
tears
when
you
are
gone
Кто
осушит
мои
слезы,
когда
ты
уйдешь
Hold
tight
the
stars
will
got
you
on
Держись
крепче,
звезды
помогут
тебе.
Sleep
well,
you're
dreams
will
wake
you
right
where
you
belong
Спи
спокойно,
твои
сны
разбудят
тебя
именно
там,
где
тебе
самое
место.
I
hope
you'll
find
all
that
you
need
Я
надеюсь,
вы
найдете
все,
что
вам
нужно
Who's
gonna
shine
like
the
moon
Кто
будет
сиять,
как
луна
Who's
gonna
soak
up
the
sun
Кто
собирается
понежиться
на
солнышке
Who's
gonna
carry
your
love
when
you
are
gone
Кто
будет
нести
твою
любовь,
когда
ты
уйдешь
Who's
gonna
bring
me
to
smile
Кто
заставит
меня
улыбнуться
Who
remember
all
that
you've
done
Которые
помнят
все,
что
ты
сделал
Who's
gonna
dry
up
my
tears
when
you
are
gone
Кто
осушит
мои
слезы,
когда
ты
уйдешь
Because
the
world
is
round,
you
follow
through
Поскольку
мир
круглый,
вы
следуете
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niels Geusebroek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.