Текст и перевод песни Niels van Gogh - Pornstar (Radio Edit)
Last
night
I
left
the
club
with
a
pornstar,
she
gets
around,
Прошлой
ночью
я
ушел
из
клуба
с
порнозвездой,
она
ходит
вокруг
да
около,
But
I
like
the
way
she
go
hard,
ya,
left
the
club
with
a
pornstar,
Но
мне
нравится,
как
она
жестко
двигается,
да,
я
ушел
из
клуба
с
порнозвездой.
Love
to
get
down,
but
I
like
the
way
she
go
hard.
ya.
Люблю
отрываться,
но
мне
нравится,
как
она
жестко
двигается.
Left
the
club
with
a
pornstar,
a
pornstar,
damn
I
love
the
way
she
go
hard,
Ушел
из
клуба
с
порнозвездой,
порнозвездой,
черт
возьми,
мне
нравится,
как
она
жестко
двигается.
She
go
hard,
left
the
club
with
a
pornstar,
a
pornstar,
damn
I
love
the
way
she
go
hard,
she
go
hard
Она
идет
жестко,
ушла
из
клуба
с
порнозвездой,
порнозвездой,
черт
возьми,
мне
нравится,
как
она
идет
жестко,
она
идет
жестко
Last
night
I
left
the
club
with
a
pornstar,
she
gets
around,
Прошлой
ночью
я
ушел
из
клуба
с
порнозвездой,
она
ходит
вокруг
да
около,
But
I
like
the
way
she
go
hard,
ya,
left
the
club
with
a
pornstar,
Но
мне
нравится,
как
она
жестко
двигается,
да,
я
ушел
из
клуба
с
порнозвездой.
Love
to
get
down,
but
I
like
the
way
she
go
hard.
ya.
Люблю
отрываться,
но
мне
нравится,
как
она
жестко
двигается.
You
can
get
a
pornstar,
you
can
get
a
stripper,
Ты
можешь
заполучить
порнозвезду,
ты
можешь
заполучить
стриптизершу,
But
I
know
the
difference
one's
quicker
on
the
zipper,
Но
я
знаю
разницу:
одна
из
них
быстрее
застегивается
на
молнию.
She
likes
it
a
little
thicker,
she's
a
nasty
freak,
Ей
нравится
немного
погуще,
она
мерзкая
развратница.
My
energizer
bunny
she
could
last
for
weeks,
Мой
кролик-энерджайзер,
она
могла
бы
продержаться
несколько
недель.
She
can
buy
her
own
drinks,
she
can
spin
on
them
poles,
Она
может
сама
покупать
себе
выпивку,
она
может
кружиться
на
шестах.
She's
a
real
professional
when
she
hops
out
them
clothes,
Она
настоящий
профессионал,
когда
выпрыгивает
из
одежды.
She
can
buy
her
own
drinks,
she
can
spin
on
them
poles,
Она
может
сама
покупать
себе
выпивку,
она
может
кружиться
на
шестах.
She's
a
real
professional
when
she
hops
out
them
clothes
Она
настоящий
профессионал,
когда
выпрыгивает
из
одежды.
Shawty
living
vivid,
me
and
my
brothers
bang,
we
the
kings
of
reality,
Малышка
живет
ярко,
я
и
мои
братья
трахаемся,
мы
короли
реальности.
It
swings
when
it
hangs,
got
an
ass
like
cherokee,
damn
near
bury
me,
Он
качается,
когда
висит,
у
него
задница,
как
у
чероки,
черт
возьми,
чуть
не
похорони
меня,
I'm
a
good
look
raps
version
of
Ron
Jeremy.
Я
хорошая
рэп-версия
Рона
Джереми.
I'm
a
real
high
rock,
I'm
a
hip
hop
rock
star,
we
on
the
block,
Я
настоящий
Хай-Рок,
я
хип-хоп-рок-звезда,
мы
на
районе.
Throwing
rocks
at
cop
cars,
getting
my
buzz
on,
drinking
a
rock
star,
Бросаю
камни
в
полицейские
машины,
кайфую,
пью
рок-звезду.
My
girl
wild,
ya
she
party
like
a
rock
star,
ya,
party
like
a
rock
star,
Моя
девушка
дикая,
да,
она
веселится,
как
рок-звезда,
да,
веселится,
как
рок-звезда.
Pound
like
a
pornstar,
lamboghini
doors,
24's
on
my
form
car,
Стучу,
как
порнозвезда,
двери
"Ламборгини",
24-е
на
моей
форменной
машине.
My
crew
all
thugs
and
goons,
we
got
war
scars
and
everytime
I
leave
the
club
I
got
4 broads,
Моя
команда
- головорезы
и
головорезы,
у
нас
есть
боевые
шрамы,
и
каждый
раз,
когда
я
покидаю
клуб,
у
меня
есть
4 бабы.
Maybe
more
broads
cause
we
goes
hard,
busting
nuts,
popping
shots
and
a
ghost
car.
Может
быть,
больше
баб,
потому
что
мы
вкалываем,
ломаем
орехи,
стреляем
и
едем
на
машине-призраке.
We
getting
high
like
the
drace
space
coaster,
come
on
show
some
pride
and
throw
your
fucking
west
coast
up.
Мы
ловим
кайф,
как
космические
горки
"Дрейс",
давай,
покажи
немного
гордости
и
выбрось
свое
гребаное
западное
побережье.
I'm
a
badass,
beautiful
death
machine,
20
grand
in
my
pocket,
with
a
gangster
lean
I'm
at
the
bar
like
oh,
oh
Я
крутая,
красивая
машина
смерти,
20
кусков
в
кармане,
с
гангстерским
Лином
я
в
баре,
как
о-о-о
Hands
up,
let's
go,
oh
Руки
вверх,
вперед!
Sipping
bottles
of
Petron,
oh
Потягивая
бутылки
"Петрона",
о
Ready
to
rock
and
roll,
oh
Готов
к
рок-н-роллу,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Johnen, Duane Lewis, Niels Van Gogh, Hauke Maleck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.